有奖纠错
| 划词

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册“Paris-Plage”名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,就是在巴黎市新的市政行政提出的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像1885年由美国殖民地赠送给巴黎市,1898年为1900年的世界博览会而竖立在此。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给我们今天会让我们聚集此。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来座人行天桥会在1900年的世界博览会后被拆除,但1902年巴黎市取得桥的所有权,以便将它保存下来。

评价该例句:好评差评指正

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4自行车出行漫游,终点为荣军院广

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出巴黎夜生活指南网站。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

次调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即用法语会话

Elle se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

塞纳河央,巴黎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20169月合集

L'autre objectif de la mairie de Paris, c'est de diminuer la pollution, Pierre Ollivier.

巴黎政府的另一个目标是减少污染,皮埃尔·奥利维尔。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Un conseiller municipal de Paris, un écologiste.

- 巴黎的一名政顾问,一名环保主义者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

Et elle a été réélue conseillère de Paris dans le 10ème arrondissement hier.

她昨天在第十区再次当选为巴黎议员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Le bâtiment a été racheté par la Ville de Paris.

该建筑已被巴黎政府收购。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411月合集

Le Conseil de Paris a rejeté le projet de cette tour de 180 mètres et 500 millions d'euros

巴黎议会否决了这座180米高、耗资5亿欧元的摩天大楼项目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20148月合集

Pour aller encore plus loin, la ville de Paris s’est lancé un défi : créer une extension de site internet.

为了走得更远,巴黎给自己设定了一个挑战:创建一个网站扩展。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Eh oui ! Il y a tellement de kiosques qui ont fermé ces dernières années que la ville de Paris a décidé de faire quelque chose.

是的!这几有那么多的报亭都关了,巴黎已决定对此有所举措。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20247月合集

En tout cas aux ateliers Beaux-Arts de la ville de Paris, la profession de modèle d'art ne rapporte pas autant qu'elle le devrait.

无论如何, 在巴黎院的工作室里,模特儿这一职业赚的钱并没有达到应有的水平。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On essaie d'allier l'utile à l'agréable, ils devront bosser sur cet événement mais à la fois profiter des services de la ville de Paris dans le cadre de Paris plages.

我们试着把有用和舒适相结合,借着巴黎海滩活动的机会,他们工作的同时可以享受巴黎的服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

La ville de Paris notamment, et les préfectures annoncent une série de mesure... Le stationnement résidentiel et les véhicules en libre service. (Auto Lib et Vélib...) sont gratuits.

巴黎以及各省政府宣布了一系列措施… … 居民停车和自由使用的车辆(如Auto Lib和Vélib)免费。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

À noter qu'en parallèle ce lundi, la mairie de Paris a organisé des mises en situation, appelées Paris inondé, pour rejouer en quelque sorte le scénario de 1910.

值得一提的是,本周一,巴黎政府还组织了名为“巴黎被淹”的情景再现活动,某种程度上重演了1910的那场水灾。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Il y a un moment où on a calculé que l'eau qu'il fallait pour entretenir les pelouses du château de Versailles, c'était davantage que la consommation d'eau de la ville de Paris.

曾经有人计算过,维持凡尔赛宫草坪所需的水量比整个巴黎的用水量还要多。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

L'exercice s'appelle Hydros 2025 et est organisé à l'initiative de la préfecture de police pour se préparer au risque d'inondation, considéré par la mairie de Paris comme le 1er risque naturel qui menace la capitale et donc potentiellement ses alentours.

名为“Hydros 2025”的演练由警察局发起,旨在为洪水风险做好准备。巴黎政府认为,洪水是威胁首都及其周边地区的首要自然风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接