有奖纠错
| 划词

CINE CLUB : Vivre à Paris, vivre en banlieue : le choc des mondes.

郊区:两个不同的世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.

动在法国郊区的Espaces du parc Saint Christophe举行。

评价该例句:好评差评指正

C'est presque un miracle pour elle, qui vit dans un café d'ouvrier, à la frontière de Paris.

这对于郊区一个工人聚集的咖啡馆里的斯黛拉来说简直是个奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

地铁是及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.

今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已到改善,但在郊区和几个大城市周围正常运行仍有困难。

评价该例句:好评差评指正

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在郊区的奥奔那,也不愿意去丹热赖

评价该例句:好评差评指正

La séparation de M. Karker de sa femme et de ses enfants résulte du choix de sa famille de s'établir à Eaubonne, en banlieue parisienne, et non à Digne-les-Bains.

Karker先与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在郊区的奥奔那,也不愿意去丹热赖

评价该例句:好评差评指正

Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.

糊里糊涂,再也不知道刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是童年时被车子碾4的那条狗,当时住在郊区

评价该例句:好评差评指正

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

及其郊区的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays européens, les immigrés sont battus, torturé et victimes d'exclusion sociale, de racisme et de discrimination, comme l'ont montré les événements survenus dans la banlieue parisienne il y a quelque deux ans, qui ont suscité des réactions contraires aux dispositions des instruments relatifs aux droits de l'homme.

欧洲国家的移民被殴打、折磨并遭受社会排斥、种族主义和歧视,这已经被大约两年前发郊区的事件所证实。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le cadre d'une initiative du lycée Henri IV, les élèves des classes préparatoires (programmes de préparation aux concours d'entrée très sélectifs aux grandes écoles), ont prodigué un tutorat aux élèves provenant des quartiers les plus pauvres de la banlieue -principalement issus de l'immigration - afin d'augmenter leurs possibilités d'être admis aux classes préparatoires et finalement à l'Institut d'études politiques.

然而,在一项举措中,亨利四世中学预备班(为学考入最好的高等院校做准备)的学曾提供辅导,目的是让来自最贫穷郊区的年轻人——他们大多数来自移徙社区——更有机会进入预备班,并最终进入政治学院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier, configurable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Z2N, utilisé dans les RER qui circulent en banlieue parisienne.

用于在巴黎运行的RER列车。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa famille vient ensuite s'installer en France, dans la banlieue de Paris.

然后她家搬到了法,在巴黎

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai grandi en banlieue parisienne, et, voilà, j'étais la cadette d'une famille de trois enfants.

我在巴黎长大,是三兄妹中最小的一个。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cette dixième semaine, c'est à Suresnes, en région parisienne, que la compétition continue.

在第十周的比赛中,比赛在巴黎的苏雷纳进行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dris qui vient donc du milieu de la banlieue parisienne et Philippe qui est un aristocrate.

德瑞斯来自巴黎,菲利普则是一个贵族。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle a déménagé en France quand elle était enfant et elle a grandi en banlieue parisienne à Aulnay-Sous-Bois.

她从小就搬到法,在巴黎的奥内-苏-布瓦长大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

André Renaud, un ami de Robert, demeure dans la banlieue de Paris. Il rencontre Robert à l'aéroport.

罗伯特的一位朋友,安德烈,雷努,家住巴黎。他到机场来接罗伯特。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Vous me demandez si un jeune banlieusard a intérêt à apprendre le grec ou le latin.

你问我一个年轻的巴黎民是否对学习希腊语或拉丁语

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La grosse industrie s’étale dans la petite couronne et dans la grande couronne.

第三产业分布于巴黎及其

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !

巴黎,“才是故事发生的地点”!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Alors, je suis né à Paris dans le 14e arrondissement et j'ai vécu en banlieue parisienne à Cachan dans le Val-de-Marne.

那么,我出生在巴黎十四,我在巴黎卡尚生活,位于瓦勒德马恩省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En banlieue parisienne, visite de chantier sur ce terrain.

巴黎,本站实地考察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Des violences urbaines hier soir en banlieue parisienne.

昨晚巴黎的城市暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Paiement en espèces uniquement et rendez-vous ultra-rapide en banlieue parisienne.

仅以现金付款,在巴黎超快速预约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'hommage choisi par ce lycée professionnel de banlieue parisienne.

这是巴黎这所职业高中选择的致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Morts electrocutés lors d'une course poursuite avec la police en banlieue parisienne.

巴黎与警察的追逐中触电身亡。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelques grandes villes.

巴黎和一些大城市周围仍然存在一些困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En banlieue parisienne, les usagers ont les yeux rivés sur les écrans d'information.

- 在巴黎,用户的眼睛盯着信息屏幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

La nuit dernière a été violente à Nanterre et dans d'autres banlieues parisiennes.

昨晚在楠泰尔和其他巴黎发生了暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Retour à la garennecolombes, en banlieue parisienne pour jérémy adrien.

返回巴黎的garennecolombes,享受jérémy adrien。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation, confirmative, confirmé, confirmer, confiscable, confiscation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接