有奖纠错
| 划词

Tous les placements sont comptabilisés au coût amorti, qui est proche de la valeur du marché.

所有投资均按的折余成本入账。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur de réalisation et le coût amorti sont indiqués.

按照联合国系统会计准则,和折余成本均予披露。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés mondiaux ont poussé un soupir de soulagement, et l'indice Dow Jones a gagné 1 milliard de dollars en une minute.

世界场松了口气,道琼斯指数表明在一分钟之内增长10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont acquis ces quotas par la suite les ont, soit achetés aux prix forts sur le marché, soit loués.

后来获得配额的人,不是按照十足购买这些配额,就是租赁这些配额。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des instruments financiers peut fluctuer pendant la période d'investissement sans affecter le montant dû à l'UNICEF à la date d'échéance.

虽然投资期间金融证券的可能上下波动,但是不影响到期后应付给儿童基金会的证券价值。

评价该例句:好评差评指正

On estime que ce concours a suscité la création de plus de 85 entreprises représentant une capitalisation boursière de plus de 10 milliards de dollars.

这个竞赛被认为已经促成了超过85家公的诞生,其超过100亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dacia est plus que jamais en pointe avec la valeur sûre que représente la Sandero. Mais le Duster est aussi parti sur les chapeaux de roue.

达契亚则超越了以前任何时刻,其已经能够代表整个桑德罗(诺基亚+雷诺合办)。但是,除尘器依然是轮胎罩的一部分。??

评价该例句:好评差评指正

Les honoraires relatifs à ces valeurs sont réglés par la Caisse en pourcentage fixe de la valeur de réalisation en fin de trimestre de chaque portefeuille géré.

基金按所管理的个别组合季度终了的一个固定百分来支付小盘股费用。

评价该例句:好评差评指正

M. Rashkow (États-Unis) se félicite que la Caisse des pensions ait conservé une situation actuarielle saine et soit parvenue à accroître notablement la valeur commerciale de ses avoirs.

Rashkow先生(美利坚合众国)赞扬养恤基金保持了良好的精算情况,基金资产大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

En fait, tous les taux de capitalisation auraient été égaux ou supérieurs à 100 % s'ils avaient été déterminés en fonction de la valeur de réalisation des actifs.

事实上,根据资产计算,所有资金到都将达到或超过100%。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations monétaires et la faiblesse des marchés boursiers ont eu des répercussions négatives sur la valeur du portefeuille de la Caisse depuis la fin de l'exercice biennal.

自本两年期期末以来,货币的波动和股票场疲软对基金的造成了不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Comprend 8 706 929 dollars de liquidités et de dépôts à terme, 4 626 735 dollars de placements à court terme (même valeur de réalisation) et 41 833 dollars d'intérêts courus à recevoir.

短期投资4 626 735美元(4 626 735美元)和应计未收利息41 833美元。

评价该例句:好评差评指正

20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse. Et sur un mois, elle a perdu 45% de sa valeur. BNP Paribas, 33%, et Crédit Agricole, 35%.

今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。一个月内,兴业银行的损失了45%,法国巴黎银行则损失了33%,法国农业信贷银行损失了35%。

评价该例句:好评差评指正

Ce dépassement résulte de l'augmentation de la valeur de réalisation de ce compartiment du portefeuille de la Caisse, valeur qui détermine le montant des honoraires versés à ses gestionnaires.

费用增加,是由于基金增加,因此支付给全权投资经理的费用,也随着他们所管理的资金的增长而增加。

评价该例句:好评差评指正

D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.

可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估价方式作为按计价会计法的补充手段。

评价该例句:好评差评指正

La bonite à ventre rayé est généralement considérée comme résistant mieux à l'exploitation, tandis que le thon rouge y est plus vulnérable, d'autant plus que sa valeur commerciale est très grande.

一般认为,鲣鱼耐开发力较强,而蓝鳍金枪鱼则较易受开发之害,特别是因为其极高。

评价该例句:好评差评指正

Les placements à court terme sont comptabilisés au prix coûtant ou à la valeur du marché, le montant inférieur étant retenu; les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.

短期投资按成本或两者之低者列报;长期投资按成本列示。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prévoir l'obligation d'une comptabilisation au cours du marché pour les établissements qui offrent des financements à court terme afin de garantir une pleine transparence aux investisseurs et aux organes de régulation.

应坚持执行对短期融资机构的按计价会计法,以便向投资者和监管者提供充分的透明度。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, ces personnes mènent ces transactions dans des résidences privées ou dans des hôtels; elles achètent à des prix nettement inférieurs au cours du marché des diamants non accompagnés de certificats.

通常,这些人在私人住宅和宾馆进行交易,以远低于的价格购买没有证书的货物。

评价该例句:好评差评指正

Le PIB fondé sur le marché dépasse désormais de 10 % celui des États-Unis, tandis que la parité de pouvoir d'achat (PPA) du revenu par habitant représente environ les deux tiers de la PPA aux États-Unis.

目前国内生产总值美国高出10%,按购买力平价计算的人均收入约为美国的三分之二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mait, maitlandite, maîtr-à-danser, maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

En moins de trois ans, sa société pèse déjà 80 millions d'euros, et la comptabilité, c'est son dada.

不到三年时间,他的公司已经市值达8000万欧元,会计是他的爱好。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月合集

Plus de 1500 milliards d'euros de valorisation au premier semestre.

超过1500亿欧元的市值在上半年。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

La capitalisation boursière d'athos a été divisée par 2 depuis son plus haut à l'automne 2017.

Athos的市值自2017年秋季的最高点以来已减半。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En face, son concurrent historique Capgemini s'est envolé, il vaut 37 1000000000 d'euros en bourse.

相比之期竞对手(Capgemini)价飙升,目前市值达370亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

La seule valeur boursière de NVIDIA est donc largement supérieure à notre richesse nationale annuelle.

因此,英伟达的市值远超我们的年度国家财富。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Sans compter que cette taxe se baserait sur la valeur boursière des entreprises, qui, par définition, est fluctuante.

此外,该税种将基于企业的市值,而市值本质上具有波动性。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Quelques mois plus tard, en octobre 2017, la capitalisation boursière d'athos atteint un pic historique à 14 1000000000 d'euros.

几个月后,2017年10月,Athos的市值达到历史最高点,为140亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

De leur côté, Apple et Microsoft sont à 4000 1000000000 de valorisation, excusez du peu, sur le marché new-yorkais.

另一方面,苹果和微软的市值分别为4000亿和1万亿,这在纽约市上确实令人瞩目。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

NVIDIA, qui en a fait sa spécialité, devient la plus grosse capitalisation boursière mondiale, chiffre jamais vu, on est même devant les géants, Apple et Microsoft.

作为的NVIDIA已成为全球市值最高的公司,这一数字前所未有,甚至超过了苹果和微软等巨头。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'entreprise dirigée par l'emblématique Jensen Wang est tout simplement devenue l'entreprise la plus valorisée au monde, plus de 4000 1000000000 de dollars, c'est 10 fois plus que Coca-Cola.

由标志性人物詹森·王领导的这家公司,已一跃成为全球市值最高的企业,估值超过4000亿美元,是可口可乐的10倍。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Eh oui, au prix de 211 euros l'action sur l'indice américain des valeurs technologiques, le SMP 500, NVIDIA, écoutez bien, est désormais valorisé 5000 1000000000 de dollars, ça fait 4300 1000000000 d'euros du jamais vu.

是的,就在美国科技指数S&P 500中,NVIDIA价达到每211欧元之际,这家公司的市值如今已高达5000亿美元,约合4300亿欧元,创历史新高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接