Sculpture du place dans la centre de ville.
市广场的雕塑。
National best-seller de produits, les municipalités et les régions.
产品畅销全国各省市。
Pourriez-vous me donner un plan de Paris?
能给我张巴黎市地图吗?
Bonjour Monsieur, je voudrais aller à Pékin.
你师傅,我要去北京市。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市甚至于慢慢恢复了它的平时状态。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在市。
Il y a eu un accident sur l'autoroute à environ dix kilomètres de la ville.
在高速公路上离市大约十公里处出了车祸。
Pour certains des produits, nous pouvons être le porte-à-porte (pour le district de Chengdu).
对于部分商品我们可送货上门(针对成都市)。
Division I, fondée en 2001, est situé dans Huai'an Ville, province du Jiangsu.
我司成立于2001年,座落于江苏省淮安市市。
Au center-ville de Hangzhou Xinhua beaucoup depuis la victoire sur la route avec des magasins.
在杭州市繁华地段新华路上设有自赢专卖店。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市里穿过。
Les conditions de travail dans les ateliers de confection s'inscrivent dans un contexte urbain.
市服装厂的工作条件差。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京都市。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市笼罩着种深沉的宁静气氛和种使人恐怖的寂寞等候状态。
Deux cents éléments d'infrastructure ont été démolis dans la ville.
市有200座基础设施被摧毁。
Nous nous félicitons de la tenue d'élections dans les communes du Kosovo.
我们欢迎在科索沃各市举行选举。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。
Les quartiers nord de Mitrovica constituent la seule municipalité où les Serbes n'ont pas voté.
北米特罗维察是塞族没参加投票的唯市。
Ces garçons mangent en ville.
这些男孩在市吃饭。
L'État et les municipalités jouent un rôle important en tant qu'employeurs.
政府和市有作为雇主的重要职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il passe par les grandes avenues de la ville.
游行经过的主要大道。
Nous sommes partis tous les quatre ans dans la ville.
我们四个人一起向走去。
On ira en ville faire des courses, non ?
我们就去购物,好吗?
Bon, puis on est allés s'entendre promener même en ville.
然后我们还在里散步了。
至于慢慢恢复了它的平时状态。
La noce tourna à droite, descendit dans Paris par le faubourg Saint-Denis.
大家向右转弯,从圣德尼向巴黎走下去。
Aux alentours de la ville, toutes les sortes de courses de bateaux - dragons ont lieu.
在附近,会举行各种各样的龙舟赛。
C’est le 14 juillet, demain. Qu’est-ce qui se passe, dans la ville ?
明天是7月14号。里有什么活?
一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的里穿过。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在里也能碰上小堆小堆的死耗子摆在楼道上或院子里。
En me baladant en ville, j'ai trouvé une affiche avec toutes les expressions, je vous la mets ici.
我在散步时看到一张列满当地表达的海报,我给你们放在这里。
Ces deux appartements étaient deux logis fort chétifs et d'apparence pauvre, dans deux quartiers très éloignés l'un de l'autre.
那两个住处是两套相当简陋、外貌寒碜的公寓房子,分在两个相隔很远的。
Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.
根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布的商店将被关闭。
Mais il est un peu loin de la ville.
4)但是离有点远。
Il a été demandé aux civils du nord de l'agglomération de Donetsk d'évacuer.
顿涅茨克大都北部的平民被告知撤离。
Cela peut être la commune, l'agglomération ou la région.
这可以是直辖、或地。
Dans la ville même, il y en a deux.
在内,我有两个很喜欢的地方。
Dans l'agglomération lilloise, les délais sont d'environ 68 jours.
在里尔,延误时间约为 68 天。
Sauf que cette redevance, décidée par l'agglomération, a eu l'effet inverse.
只不过这笔由决定的费用产生了相反的效果。
5 cas ont pour l'instant été détectés, tous dans la métropole bordelaise.
迄今为止已发现5例病例,全部发生在波尔多大都。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释