有奖纠错
| 划词

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elles pratiquent une politique d'octroi de permis.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements gouvernant cette coordination peuvent être consignés dans un document.

然后,市政当局、检察部门和警察局之间的协议可为行安排提供依据。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.

市政当局必须提供更多的指导。

评价该例句:好评差评指正

Chaque parti politique et chaque municipalité ont leur propre liste.

每个政党和市政当局都有各自的候人名单。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.

市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的妓

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre les municipalités et les logements protégés pour femmes s'était également intensifiée.

市政当局容所之间的合作也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境不利的人提供住房。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités municipales ont continué d'enfreindre aux procédures.

一些市政当局违反程序的事件继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.

在议员团的协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人员)。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR sait gré au Gouvernement estonien et à la municipalité de Tallin de leur assistance.

联合国训练研究所对于爱沙尼亚政府和塔林市政当局的支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il a également recommandé de renforcer les relations entre le pouvoir central et les municipalités.

委员会还建议加强中央政府与市政当局的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités et les propriétaires prennent des mesures pour lutter contre ce phénomène.

市政当局和房东已采取行动对其进行打击。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités peuvent acheter des programmes de réintégration sur le marché privé de la réintégration.

市政当局可以利用该预算在私人融合市场购买融入方案。

评价该例句:好评差评指正

Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).

它已将该培训的组织工作委托给了中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。

评价该例句:好评差评指正

Les autres municipalités peuvent recevoir ce type de fonds par le biais des provinces.

其他市政当局可以通过各省获得该补助金。

评价该例句:好评差评指正

A cela s'ajoutent diverses mesures sociales établies par les municipalités.

此外,各市政当局均制定了许多社会措施。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités jouent également un rôle actif dans la promotion du logement social.

市政当局也积极促进社会住房。

评价该例句:好评差评指正

A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.

特别是在维也纳,市政当局成为低级公寓的最大业主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年1月合

L'Etat, les municipalités vont aussi contribuer à cet effort.

市政当局也将为这一努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合

Début juillet, la municipalité a retenu le projet de résidence musicale au bar du village.

七月初,市政当局决定在村里的酒吧设立音乐驻场项目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合

Ou plutôt sans jamais avoir été régularisé depuis 25 ans si l'on reprend les termes de la municipalité.

或者说,如果采用市政当局的说法,那就是25年来从未被正规化过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合

En pleines tensions à Jérusalem est la municipalité annonce avoir approuvé la construction de 78 nouveaux logements dans les colonies.

在耶路撒冷紧张局势加剧之际,市政当局宣布批准在定居点建造78套住房。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Et en Alsace les responsables d'un incinérateur ont demandé aux municipalités de ne plus trier les plastiques car ceux-ci constituent un excellent combustible.

在阿尔萨斯,一垃圾焚化厂的负责人竟向市政当局提出要求,不分拣塑料类垃圾,理由是塑料本身就是上好的焚烧垃圾燃料。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合

Le bilan des violences qui se sont déroulées entre mardi et jeudi soir dépasse les 60 morts, selon les autorités municipales.

市政当局称,周二至周四晚上发生的暴力事件造成的死亡人数超过60人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

A la municipalité comme au siège de la police, les assaillants ont néanmoins affirmé qu'ils ne veulent pas d'une guerre en Ukraine.

者仍然声称他们不想在乌克兰发生战争,无论是对市政当局还是警察总部而言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

Armés de matraques et de couteaux les pro-russes ont fait au moins 14 blessés dans les rangs des manifestants ukrainiens, selon les autorités municipales.

武装着警棍和刀具的亲俄人士至少造成了14名乌克兰示威者受伤,据市政当局称。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Est-ce que de temps en temps, quand c'est inoccupé, ça vous permet peut-être, vous municipalité, d'utiliser ces maisons pour donner un coup de main à quelqu'un qui serait en difficulté ?

是不是偶尔在空闲的时候,这也许能让你们市政当局利用这些房子来帮助一些有困难的人呢?

评价该例句:好评差评指正
À la une

Oui, ça peut paraître étonnant, parce qu'on a les municipalités, on a également Élection Québec, on sait c'est un conflit donc au niveau fédéral, donc c'est le gouvernement fédéral qui peut intervenir.

是的,这可能看起来令人惊讶, 因为我们有市政当局,还有魁北克选举局, 我们知道这是一个联邦层面的冲突,因此联邦政府可以介入。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Après avoir simulé 4 recherches pour 5 nuités consécutives dans les prochains mois, le manque de surveillance des permis attribués par la corporation de l'industrie touristique du Québec représente un défi supplémentaire pour les autorités municipales.

在模拟了未来几个月内连续5晚的4次搜索后,魁北克旅游产业公司发放的许可证缺乏监管, 这为市政当局带来了额外的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接