有奖纠错
| 划词

La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.

是经过深思熟虑盘看起来很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像一盘棋

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'air dans ce tableau.

这幅画太紧密。

评价该例句:好评差评指正

Cela laisse présager l'apparition d'une nouvelle «géographie commerciale» dans les pays du Sud.

这预示着在南方一个新“贸易出现。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle tendance contribue à créer une nouvelle géographie du commerce mondial.

这一新动态有助于建立起新世界贸易地理

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新

评价该例句:好评差评指正

L'exécution du programme aura un effet positif sur l'accès aux services financiers en milieu rural.

方案支助包括组一个机构框架,以确保有一个合理部门并充分协调和执行该战略。

评价该例句:好评差评指正

On cherche ainsi à ramener de 44 à 24 le nombre de camps.

这一新旨在把营地数量从44个减至24个。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.

将可更有效地展示物品,有更大面积陈列出售品。

评价该例句:好评差评指正

On peut l'utiliser pour mettre au point des configurations d'écran permettant l'affichage des données informatisées.

在电子单据视频显示方面,还可以用以设计屏幕

评价该例句:好评差评指正

Afin de remplacer l'infrastructure mécanique et électrique, la configuration actuelle des bureaux serait abandonnée.

为了更换机械和电力基础设施,必须拆除现有办公室

评价该例句:好评差评指正

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

时候,我还想买个大一些餐柜,可是我们屋内设计容不下它。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat et ses fonctions lui confèrent un rôle spécial dans l'organigramme global des institutions multilatérales.

贸发会议职权和职能赋予了该机构在多边机构整体特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un appartement bien distribué.

这是一个很好房间。

评价该例句:好评差评指正

Un additif à l'accord de siège portant sur le réaménagement du nouveau terrain était en cours d'élaboration.

目前正在处理东道国协定增编,其中将列入土地扩大后订正

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des efforts sont en voie pour transformer le paysage politique en accroissant la représentation des femmes.

但是,改变政治、增加妇女代表努力正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Comment les flux d'IED Sud-Sud influenceront-ils le cadre futur des investissements internationaux et de la coopération Sud-Sud?

南南对外直接投资如何影响国际投资和南南合作?

评价该例句:好评差评指正

Elle peut également être utilisée comme modèle pour la présentation de l'affichage visuel dans les applications informatiques.

还可利用该格式为电子单据视频显示设计屏幕

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle a suivi le plan général des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite.

委员会在这样做过程中沿用了关于国家对国际不法行为责任条款草案总体

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面和终饰设计中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naphtionate, naphtionique, naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Plan carte

Partout en Arctique, la Chine et la Russie avancent leur pion.

此刻整个北极地,中国与俄罗斯正积极

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ces dispositions nouvelles du kaléidoscope sont produites par ce qu’un philosophe appellerait un changement de critère.

万花筒中产生于哲学家称作标准所发生变化。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Pardon, âme de ma vie, mon âme est tendue sur de vastes combinaisons.

原谅我,我生命之魂,我心绪牵挂广阔上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

On retrouve ici l’organisation typique d’une ville romaine du 2e siècle.

这里可以看到典型二世纪罗马城市

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Et dans ce domaine, Pékin avance ses pions au Bangladesh.

这个领域, 北京正拉国棋子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年1月合集

Le décorateur: C'est plutôt bien conçu. On a vraiment un appartement en cercle.

装饰师:这设计得相当不错。我们真有一个环形公寓。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! si elle avait aperçu son ordure, comme elle l’aurait raccompagnée à la maison ! On bouleversait le quartier, cette année-là.

是呀!如果她遇见了她不肖女儿,又怎么把她带回家去!今年以来街道变化真大。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il faut savoir que le plan du village que vous pouvez voir dans le film est vraiment très typique d'une ville mexicaine!

你知道吗?电影中出现村庄非常典型地代表了一座墨西哥城市!

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Des chercheurs en ergonomie ont calculé que Qwerty et Azerti datent d'une époque où on tapait comme des tortues, avec 2 doigts.

人机工程学研究人员计算得出,QWERTY和AZERTY键盘源自人们用两个手指像乌龟一样慢速打字时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon la métropole, c'est la configuration urbaine et topographique du vieux port qui ne permet pas l'évacuation des eaux lors d'épisodes de pluie intense.

据市政府称,老港城市和地形特点,使得强降雨期间无法有效排水。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

D'où vient cette logique tordue, et pourquoi on s'obstine à utiliser cette disposition, alors qu'on pourrait juste tout simplifier en inventant un clavier sur mesure ?

这种扭曲逻辑从何而来?为什么我们还要固执地使用这种,而不是直接设计一个量身定制键盘来彻底简化一切?

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Chaque pays y va de sa variante, les Allemands ont leur quartz avec un Z bien en vue, tandis que les Japonais utilisent leur caractère kana.

每个国家都有自己变体,德国人使用带有明显Z键QWERTZ,而日人则使用他们假名字符。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

En azerty, ce n'est pas mieux, le est bien placé, mais des lettres comme L ou U demandent des contorsions dignes d'un cours de yoga.

AZERTY中,情况也并不更好,E键位置不错,但像L或U这样字母却需要做出堪比瑜伽课程般扭曲动作。

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

En qwerty, 70% des frappes se concentrent sur les rangées du haut et du milieu, mais les touches les plus accessibles, celles sous les index, sont sous-utilisées.

QWERTY中,70%按键集中上排和中排,但最容易触及、位于食指下方键却使用不足。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut dire que les éléments de son visage ne sont pas très bien disposés, manquent un peu d'homogénéité, les cheveux châtains, le sourire sont assez beaux, heureusement.

得承认,她五官不太协调,略显杂乱,幸好棕色秀发和甜美笑容颇为动人。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

L'idée est de permettre aux enseignants d'élaborer et de tester les méthodologies d'apprentissage des langues qui sont libérées des contraintes de l'aménagement des salles de cours classiques avec leur organisation spatiale adaptée à une pédagogie descendante.

这个想法是让教师能够开发和测试不受传统教室空间限制语言学习方法,这些通常适应自上而下教学法。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Emmanuel, à l'heure de la société des connaissances et de la diversité des connaissances, comment penser l'inclusion uniquement en termes d'aménagement de l'espace alors que les méthodes rigides causent à nos enfants un handicap bien plus néfaste ?

埃马努埃尔, 知识社会和知识多样性时代,仅仅从空间角度来考虑包容性是否足够? 要知道,僵化教学方法给我们孩子带来了更为严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naptialité, nara, narayanganj, narbomycine, Narbonnais, Narbonne, narcéine, narcisse, narcissine, narcissique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接