有奖纠错
| 划词

1.Les écoles de formation de maîtres ont surtout la faveur des jeunes filles.

1.专业主要是女孩。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.

2.就读于男女生比例相当。

评价该例句:好评差评指正

3.La directrice de l'unique école normale est également une femme.

3.唯一一所院长也是女性。

评价该例句:好评差评指正

4.Le tableau 17 ci-dessous indique la répartition des professeurs dans quatre des instituts de formation pédagogique.

4.下文表17列出了4所培训分布情况。

评价该例句:好评差评指正

5.En Lettonie le secteur privé absorbe environ la moitié des diplômés des établissements d'enseignement supérieur de formation pédagogique.

5.在拉脱维亚,私立部门吸引了大约一半高等教育机构毕业生。

评价该例句:好评差评指正

6.On a construit deux nouvelles salles de classe, majoré les salaires des enseignants et ouvert de nouvelles écoles normales.

6.马里建造了新教室、提高了教薪资且开办了更多院。

评价该例句:好评差评指正

7.Les enseignants qui travaillent auprès d'enfants qui relèvent d'autres catégories de handicap reçoivent une formation spéciale à l'Ecole normale M.I.C.O.

7.凡是教有其他障碍和残儿童要到牙买加院接受专门训练。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation en France, l’école normale supérieure de l’histoire de la république française, presque même remonte à 200 000 ans.

8.校发展状况在法国,高等历史几乎与法兰西共和国同龄,距今已有200多年历史。

评价该例句:好评差评指正

9.Les données montrent que l'enseignement intéresse davantage les filles, les candidatures à l'entrée dans ces écoles comprenant 70 % de filles.

9.数据表明,与男性相比,更多女性乐于从事教行业工作,申请人员中,70%都是女性。

评价该例句:好评差评指正

10.De la première à la quatrième année, l'enseignement est dispensé par un enseignant issu d'une école normale ou d'un institut pédagogique.

10.一至四年级教育工作由一位毕业担任。

评价该例句:好评差评指正

11.Les professeurs sont affectés dans les écoles spécialisées après avoir suivi avec succès le programme de formation des maîtres à l'Ecole normale.

11.在完成培训课程之后被分配到特殊校工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Bureau participe aux ateliers de mise à niveau organisés à l'intention des enseignants en activité ainsi qu'aux programmes d'étude des écoles normales.

12.参加现任教复习进修讲习班和课程。

评价该例句:好评差评指正

13.Un programme de formation en ligne destiné aux enseignants est prêt et est en train d'être copié sur différents supports, notamment des CD-ROM.

13.在线远程教育课程编排已准备完毕,并制订了包括光盘在内多种教方式。

评价该例句:好评差评指正

14.Durant l'année écoulée, le Gouvernement a poursuivi le programme de rénovation des établissements scolaires, ainsi que l'ouverture de nouveaux centres de formation des enseignants.

14.去年,政府继续执行补充原有各教育中心和开办新方案。

评价该例句:好评差评指正

15.Plus tard,il a réussi à l’examen de sélection de l’école normale d’Avignon, et après trois années a obtenu les bourses et le diplôme d'enseignement supérieur.

15.后来,他通过了阿维尼翁选拔考试,获得奖金,并在三年习后获得了高等校文凭。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans les classes supérieures (cinquième à huitième année), il est dispensé par sujets par des enseignants issus d'une école normale ou d'un institut pédagogique ayant une spécialisation.

16.高小教育(五至八年级)实行分科教育,都是毕业授课。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité se félicite que la Convention ait été inscrite au programme de l'institut de formation pédagogique et aux programmes éducation civique et morale de l'école primaire.

17.委员会赞赏地注意到,《公约》已被纳入大纲和小公民和道德教育课程。

评价该例句:好评差评指正

18.Les hommes en 1847, l’université normale supérieure a été officiellement créé à paris et implanter WuErM supérieure, c’est -à-dire sur le campus de l’université normale de aujourd’hui.

18.到了1847年,男子高等正式成立并且选址于巴黎邬尔姆路, 也就是巴黎高等今天校园所在地。

评价该例句:好评差评指正

19.On compte deux femmes vice-ministres, 14 femmes directrices ou chef de Département de l'administration centrale, 5 femmes recteurs d'instituts pédagogiques supérieurs (31,3 %); 24 vice-recteurs et 30 doyennes.

19.她们中有两人是副部长,14人在中央机构担任司、局长。 5人(31.3%)为高等院长,24人任副校长,30人任系主任。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est clair qu'il faut d'urgence concevoir et mettre en oeuvre un autre programme de formation professionnelle, de grande envergure, pour former des enseignants en langues et à l'encadrement.

20.已经确定迫切需要为这些生制定并提供大型补充职业培训方案,例如语言和专业职业培训,以便将许多生培养成为校老

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidération, sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

1.Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到自豪是,她考取了远离市中心师范学院。

「精彩视频集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月

2.La disparition des 43 étudiants de l'école normale d'Ayotzinapa, en septembre 2014, est un crime d'État.

2014 年 9 月,Ayotzinapa 师范学校 43 名学生失踪是国家罪行。机翻

「RFI简易法语 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频

3.Adolescente, elle intègre la prestigieuse école normale de musique à paris et suit les cours d'Alfred Cortot et de Nadia Boulanger.

十几岁时候,她考入了巴黎著名师范学音乐学院并上一些名师,如Alfred Cortot和Nadia Boulanger课。

「精彩视频集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11月

4.À la mobilisation générale en août 1914, ce natif de la Nièvre est un brillant élève de 24 ans de l'École normale supérieure.

在1914年8月总动员中,这位土生土长涅夫尔人是高等师范学院一名出色24岁学生。机翻

「RFI简易法语 2018年11月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月

5.CP : Selon un rapport officiel, plusieurs soldats « ont une part de responsabilité » dans la disparition des 43 étudiants de l'école normale d'Ayotzinapa.

基督邮报:根据一份官方报告,在阿约齐纳帕师范学校 43 名学生失踪事件中,几名士兵“负有责任”。机翻

「RFI简易法语 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

6.Tout commence les 7 et 8 juin 44. Il a 18 ans quand il participe à l'attaque de l'Ecole normale de Tulle, où est stationnée une garnison allemande.

这一切都要从 1944 年 6 月 7 日至 8 日开始。18 岁他参加了对驻有德国驻军图勒师范学校袭击。机翻

「JT de France 2 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

7.Journaliste : Vous êtes sociologue, spécialiste de la question du genre, professeur à l'École normale supérieure, et vous êtes donc là pour commenter ce travail de trois psychologues, publié cette semaine.

记者:您是一名社会学家、性别问题专家、高等师范学院教授,因此您在这里评论本周发表三位心理学家著作。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.T’interroger, mon garçon ! dit Paganel, mais je ne demande pas mieux ! J’allais même le faire sans ta permission. Je ne suis pas fâché de voir comment on enseigne la géographie à l’École normale de Melbourne !

“考考你,我正求之不得呢!我倒看看墨尔本师范地理课教得怎样!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sidérolite, Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接