有奖纠错
| 划词

« Nous sommes dans la pire situation depuis la fondation de l'État d'Israël, à cause de l'absence d'espoir, à droite comme à gauche… Dans une société résignée à vivre avec la violence, il faut faire renaître l'espoir d'une sortie de l'impasse. »

“自从以色列国成立以来处于最糟糕的局势,因为管来自右翼和左翼都缺乏希望在一个生活在暴力中的社会里,须重燃希望,找到摆脱僵局的出路”。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'application effective du paragraphe 1 a), b) et c) de la résolution, le CCT souhaiterait savoir si les personnels des administrations islandaises, des autorités chargées des enquêtes et des poursuites et les magistrats reçoivent une formation spécifique en vue de l'application des lois en vigueur.

关于有效执行决议第1(a)、(b)和(c)分段,反恐委员会希望了解冰岛为了方面的执法而向其行政、调查、检察和司法当局提供了哪些具体培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


意志障碍, 意志障碍的, 意中保留, 意中人, 意中人<俗>, , 溢出, 溢出的, 溢出的液体, 溢短装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y avait plus d'espoir… aucune aide à attendre.

没有希望 孤立无助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je veux que" , " il faut que" , " j'aimerais que" .

“我希望 ”,“必须 ”,“我想要 ”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que cette posture de « J'ai envie... ... que tu aies envie » eh bien, elle scelle le cercle vicieux.

因为“我希望 你也想要”姿态,它会形成恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'aimerais bien qu'on soit... Enfin, que ce soit un peu moins... Tendu, entre nous.

- 我希望我们 嗯,我们之间能少一点 紧张。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'espère que ça va s'arranger... Tu aurais dû faire comme moi et venir t'installer en province.

希望这事能解决 你可能要向我一样住在外省。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sa chère Annette, il aime, il est aimé ! Plus d’espoir ! Que lui dit-il ?

特!人了,有人了!没有希望喽! 对她说些什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. " J'aimerais que tu sois plus comme... " .

第三,“我希望你更像 ”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour ceux qui nagent déjà dans les océans, les solutions sont rares… Les espoirs reposent sur les propositions d'un hollandais de 21 ans.

而对于已经漂浮在海洋中那些,解决方法很少 希望都寄托在一名21岁荷兰人提议上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cela signifie, j'espère, que Dumbledore sera bientôt de retour parmi nous, dit le sorcier corpulent au nez rouge, dont le portrait était accroché derrière le bureau directorial.

“我希望这意味着 ”一个胖胖长着红鼻子巫师说,悬挂在校长办公桌后面墙上,“邓布利多很快就会回到我们中间来了?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses yeux, devenus comme fous, ne cessaient de rouler dans leurs orbites, il n'avait plus qu'une envie : que tout finisse… que tout sombre dans les ténèbres… plus qu'une seule envie : mourir… Puis la douleur disparut.

眼球在脑壳里疯狂地转动,希望赶快停止 希望自己昏过去 死掉 折磨突然结束了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui nous intéresse aujourd'hui, c'est plutôt les origines de cette république, qui avant Bonaparte, a été une vraie république : avec une vraie révolution, qui a amené son lot de réformes, d'espoirs… et évidemment de déceptions !

今天我们感兴趣是这个共和国起源,在波拿巴(拿破仑三世)之前它是一个真正共和国:进行了真正革命,带来了改革、希望 当然也有失望!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溢流槽, 溢流点, 溢流管, 溢流口, 溢流口(池塘等的), 溢流膜, 溢流泉, 溢流堰, 溢流堰撇油器, 溢流闸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接