有奖纠错
| 划词

L'entreprise peut avoir fait figurer des amortissements dans la comptabilité tenue dans l'État A.

该企业有可能将折旧备抵登入了保存在A国帐簿上。

评价该例句:好评差评指正

Cette vérification s'opère sur les justificatifs ainsi que les livres, dossiers et observations dans les locaux de l'importateur.

这种审将集中在证明文件、帐簿、记录和在进口公司房察结果。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance persistante du nettoyage ethnique perpétré en Abkhazie (Géorgie) est une tache sur le CV moral de la communauté internationale.

持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区族裔清洗运动是国际社会道德帐簿一个污点。

评价该例句:好评差评指正

Ces dons sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables et ne font pas partie des recettes.

这些实物捐赠在帐簿中记入备查记录栏,不属于儿童基金会收入。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'endroit où se trouvent la plupart des actifs ou celui où sont tenus les livres comptables est sans importance.

在这方面,大部分资产所在地或帐簿和记录存放地无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a affecté deux personnes, à temps plein, à la mise en concordance de ses comptes et de ceux des agents d'exécution.

开发划署已派出两名全职检查人员,加强各机构帐簿与开发划署帐簿间各项差异调节工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les lois prévoient rarement que les agents des douanes doivent vérifier la comptabilité et les dossiers dans les locaux des entreprises.

此外,法律极少规定海关在贸易商房检查其帐簿和记录。

评价该例句:好评差评指正

L'administration des douanes acquerra ainsi une connaissance parfaite de l'entreprise et de ses activités, y compris ses livres de comptes et ses dossiers.

这样,海关将全面掌握该公司情况及活动,包括帐簿和记录。

评价该例句:好评差评指正

Les droits attachés aux titres sont exercés par un jeu d'écritures dans des registres aux deux niveaux au moins où ceux-ci sont tenus.

证券所体现权利依据保管帐簿两个或多个层次帐面记录进

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure de ces États peut être insuffisante, d'où la difficulté, voire l'impossibilité, d'enregistrer des opérations ou de tenir des livres et pièces comptables.

这些国家基础设施可能十分有限,记录或帐簿记录很少或根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre déclaré que toute indemnité serait comptabilisée dans les comptes de celle-ci et distribuée à ses partenaires ou détenteurs de part.

索赔人进一步说,判给任何赔偿金将入合资企业帐簿,并分给合资企业伙伴或股东。

评价该例句:好评差评指正

Les types et le nombre de certificats remis collectivement par chacun des intermédiaires sont inscrits sous son nom dans les livres du dépositaire collectif.

由其中每个中间人集体交割证书类别和数额以该中间人名义登录在集体保管机构帐簿上。

评价该例句:好评差评指正

La loi autorise la Banque centrale de Libye à examiner sur place les dossiers et les documents de toutes les banques quand elle le souhaite.

根据法律,利比亚中央银有权随时审查任何一家银帐簿和记录,并在其自身房地内进

评价该例句:好评差评指正

Une fois par an au moins, la police inspecte les registres tenus par les négociants, ainsi que leur comptabilité, leurs magasins et leurs installations de stockage.

警察每年至少检查一次火器交易商记录档案及其帐簿、商店和储藏设施。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'ensuit que seuls les intermédiaires peuvent disposer, sur instructions de leurs clients, des titres inscrits dans les livres du dépositaire central au nom de l'intermédiaire.

因此,唯有中间人可以根据客户指示处置以中间人名义登录在集中保管机构帐簿证券。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité est en outre habilitée à inspecter et vérifier les comptes d'une association dûment enregistrée de même que ses comptes en banque et l'évolution de ses liquidités.

而且,登记机构有权对已注册协会帐簿及其银存款结余和现金结余进检查与审

评价该例句:好评差评指正

L'État B ne peut non plus substituer au prix de revient, au moment de l'aliénation, la valeur des biens immobiliers résultant de la comptabilité tenue dans l'État A.

B国不可能用A国保留帐簿所载列不动产价值代替转让时成本。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa f) exclut également les opérations réalisées par remise matérielle ou par inscription dans les registres comptables d'un intermédiaire détenant les valeurs mobilières sous forme papier ou dématérialisée.

项也意在排除实际交割或通过登入持有纸面或非物质化证券中间人帐簿交易。

评价该例句:好评差评指正

Le module extrait les données pertinentes pour calculer les traitements nets, puis met à jour le grand livre en y inscrivant les décaissements et les dépenses au titre des traitements.

该应用程序处理检索出资料,以算出净薪金,接着把付款和薪金支出入帐以更新分类帐簿

评价该例句:好评差评指正

Selon l'une d'entre elles, l'obligation de fournir des états financiers, des comptes et des livres comptables, devrait être mentionnée explicitement comme un aspect capital du devoir de fournir des informations.

有一种意见认为,应将提交财务报表、帐目和帐簿义务作为提供资料义务关键方面明确予以提及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux, emphysème, emphytéose, emphytéote, emphytéotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

这本帐簿,所有币用户都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确无误地记录着公司的财务状况。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il reprit son carnet, biffant avec le plus grand soin les sommes qu’il venait de payer.

然后,他拿起帐簿,小心地把他刚才付掉的款项一笔笔划

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans les premiers temps que Charles fréquentait les Bertaux, Mme Bovary jeune ne manquait pas de s’informer du malade, et même sur le livre qu’elle tenait en partie double, elle avait choisi pour M. Rouault une belle page blanche.

夏尔尔托的时候,少奶奶免不了要了解病人的情况,甚至在她的复式记帐簿里,选了空白的一页来登记卢奥先生的账目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2, empileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接