有奖纠错
| 划词

1.Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.

1.将基金的资金投于为残疾人带来利润的项目。

评价该例句:好评差评指正

2.Les ressources ainsi dégagées contribuent à financer la guerre qui elle-même devient parfois une quête de profits.

2.如此得来的资源用于支助战争,而战争本身也会带来利润

评价该例句:好评差评指正

3.Nous tenons à donner de votre entreprise des services apportés par la troisième source de profit.

3.愿我们的给贵公司带来第三利润源。

评价该例句:好评差评指正

4.La réaction contre la mondialisation provient aussi de l'impression que ses dividendes ne sont pas également répartis.

4.反对全球化的反应也来自这样一个印象:全球化带来利润分配不均。

评价该例句:好评差评指正

5.Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.

5.最好的务,最优的价格,给你带来最丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

6.Comment pouvons-nous convaincre les assoiffés de gain et les perturbateurs que la paix sera plus profitable?

6.我们如何够让利润追逐者破坏者平将带来更大的利润

评价该例句:好评差评指正

7.Au niveau de l'exploitation, il est important que les moyens proposés pour la gestion des risques soient rentables pour l'agriculteur.

7.在耕作层级,与气候相关的风险管理备选案应当为农民带来利润

评价该例句:好评差评指正

8.Sa production illicite offre d'énormes profits parce qu'elle peut être produite aisément, à faible coût, et n'importe où.

8.由于产工艺简单,成本低廉,任何地产,非法加工带来巨额利润

评价该例句:好评差评指正

9.Le trafic de migrants est devenue une affaire internationale générant d'énormes bénéfices pour les bandes criminelles organisées.

9.偷运移民已经成为一项全球意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润

评价该例句:好评差评指正

10.Quand le désordre et la discorde portent profit, il les encourage tous deux, à preuve la contrebande et la traite des nègres.

10.如果动乱纷争带来利润,它就会鼓励动乱纷争,走私贩卖奴隶就是明证。”

评价该例句:好评差评指正

11.S'il vous plaît soyez assurés que nous, votre choix ne sera pas mal, vous serez sans aucun doute apporter plus de bénéfices des entreprises.

11.请相我们,你的选择不会有错,一定会为你的企业带来更多丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

12.En tant que société financière de force et de l'intégrité des services, du volume d'affaires continue d'augmenter, ainsi que pour les entreprises a d'énormes profits.

12.由于公司的资金优势务,业务量不断攀升,同时也给企业带来了丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

13.De nouvelles technologies et une pêche de plus en plus intensive ne débouchent pas nécessairement sur des profits plus élevés de la pêche à la palangre.

13.新技术的出现捕鱼工作的加强不一定会给延绳捕鱼带来更高的利润

评价该例句:好评差评指正

14.Avec un solide, une bonne réputation sociale, un bon système de gestion, ainsi que de fortes ventes de publicité pour tous les concessionnaires sur le rendement d'énormes profits.

14.公司凭借雄厚的实力,良好的社会誉、完善的销售管理体系以及强势的广告宣传,为各地经销商带来了丰厚的利润

评价该例句:好评差评指正

15.CERA Bank utilise une méthode de classification fondée sur la taille et la nature du client alors que le Groupe Banques Populaires se base sur la rentabilité des clients.

15.CERA银行使用了一种以客户的规模性质为依据的叫做“分割”的分层办法,而大众银行却是按客户所带来利润大小来分层的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les accords de concession réciproque de licences permettant de réaliser encore des bénéfices, les incitations seraient fortes et des informations cruciales pourraient être partagées afin de promouvoir la recherche sur les maladies.

16.交换使用专利权协议仍可带来利润因而具有较大的推动性,同时又分享关键息促进对于疾病的研究。

评价该例句:好评差评指正

17.Il conviendrait de déterminer si les médecins font pression sur les femmes pour qu'elles choisissent d'accoucher par césarienne, ce qui, dans certains pays génère des revenus importants pour le corps médical.

17.应作出努力来确定医是否向妇女们施压,要求他们选择剖腹产,在某些国家内,剖腹产医可以给医疗机构带来极大的利润

评价该例句:好评差评指正

18.Nombreux sont les nouveaux groupes criminels qui transfèrent leurs activités n'importe où dans le monde pourvu que les perspectives de faire des profits rapides y soient bonnes et les risques faibles.

18.许多新近出现的犯罪集团正在将它们活动的范围转移到世界任何地,只要这些地有可带来立竿见影的利润而且风险较小。

评价该例句:好评差评指正

19.Les conclusions s'imposent : les opérations complexes de grande envergure ayant des résultats concrets permettent le recouvrement intégral des coûts et produisent des marges solides propices au renouvellement des réserves de l'UNOPS.

19.从图3可清楚地看出:具体成果的大型复杂活动可以让项目厅全额回收成本,并可带来适当的利润,以重建项目厅储备金。

评价该例句:好评差评指正

20.L'intervenant se prononce pour une réduction de la progressivité des droits imposés sur les produits présentant un intérêt particulier pour les pays en développement et l'élimination des mesures de soutien internes appliquées par les pays développés.

20.它呼吁降低给发展中国家带来利润的产品的关税升级,以及取消发达国家国内的支持措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.L'Ordre fonctionne comme une gigantesque banque qui a la réputation de faire d'énormes profits.

骑士团就像一家大银行有带来巨大名声一样运行。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Comme je l'avais dit précédemment, les films rapportent deux bénéfices, au cinéma puis en sortie vidéo.

正如我之前所说,电影带来两种,首先是电影院,其次是频发行

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.

然而,一些人已经意识到,砍掉成千上万根树木可以带来巨大

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频

4.Cela pose un défi pour les marges de Sony.

索尼带来了挑战。机翻

「CCTV-F法语频」评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

5.Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们数量可能会更少,从业者活动可能会带来更少机翻

「精彩频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

6.Une étourderie qui peut rapporter gros aux entreprises et vider nos comptes en banque.

种粗心大意可能会企业带来巨额,但却会掏空我们银行账户。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Une arnaque bien rodée qui rapporte très gros à des réseaux criminels spécialisés.

是一个根深蒂固骗局,为专门犯罪网络带来了巨额机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接