有奖纠错
| 划词

1.La France, comme tous ses partenaires européens, a vigoureusement appuyé la tenue de cette session extraordinaire, qui honore cette Assemblée.

1.法国同所有欧洲伙伴一道,坚决支持开给大会带来荣誉会议想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

1.Manwë ne se soucie pas de son honneur, il n'est pas jaloux de son pouvoir, et son règne apporte la paix.

Manwë 不在乎他荣誉,他不嫉妒他权力,他统治带来机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (订本)第二

2.Certaines disciplines qui représentent des chances de médailles pour les sportifs français, seront mises à l'honneur et influenceront sans doute les comportements sportifs des foyers français.

项目代表着法国运动员获奖机会,不仅带来荣誉,还可能影响法国家庭对体育运动选择。

「北外法语 Le français (订本)第二」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接