有奖纠错
| 划词

Or, précisément, ainsi que le disait le Morning Chronicle, on avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie d'aucune des sociétés de voleurs d'Angleterre.

可是,人们有理设想——《每日晨报》恰好也是么说:“作此案者,绝非英国现有何盗贼帮会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Les filles qui vont vivre dans la rue risquent fort d'être rapidement vendues aux maisons closes d'El Hajeb dans le Moyen Atlas car les chefs de bande savent à qui s'adresser pour une telle transaction.

女孩如果上街很容易就被帮会的头阿特拉斯山区的哈杰卜为娼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈妥的事, 谈妥了的, 谈笑, 谈笑风生, 谈笑封侯, 谈笑如前, 谈笑戏谑, 谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement anglais a bien pu empêcher ces meurtres dans une notable proportion, mais l’épouvantable association existe toujours et fonctionne encore.

英国政府虽已尽杀人行为止了一大部分,但怖的帮会依然还有,而且还继续干着杀人的勾当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痰闭, 痰喘, 痰核, 痰火, 痰结核菌培养, 痰厥, 痰菌阳性, 痰咳, 痰鸣音, 痰癖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接