有奖纠错
| 划词

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

国内生产总值通过经济单位计量增值总量。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'orateur suivant, le Représentant permanent adjoint du Kenya, M. Philip Owade.

现在我请名单上的下一位发言者、肯尼亚菲利普·奥瓦德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非清楚地记得伊拉克政府报告的局势。

评价该例句:好评差评指正

On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.

这样做基于的考虑是,需要提醒团派人替换。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作取决于具体的协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正

En étudiant cette possibilité, elles devront également mettre au point des stratégies de retrait.

在探讨这种可能性的时候,非机构还要出战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡阐述了欧洲联盟的立场。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.

委员会还听取了摩尔多瓦共和国的口头说明。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.

美国在帕劳设有使馆,有雇员和外交人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有使馆,有雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de l'Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie a également fait une déclaration.

伊拉克萨米·苏迈达伊也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souhaite la bienvenue au Comité à M. Mansour, nouvel Observateur permanent de la Palestine.

主席欢迎新任巴勒斯坦观察员Mansour先生参加委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Observateur permanent de la Palestine fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

La question a également été soulevée avec le Représentant permanent de l'Érythrée auprès de l'ONU.

也向厄立特里亚联合国提出了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Japon s'est interrogé sur la situation au Sud-Soudan.

日本问到苏丹南部局势。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également remercier le Représentant permanent du Timor-Leste de sa communication.

我还要感谢东帝汶的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur inscrit sur ma liste est l'Observateur permanent de la Palestine.

下一位发言者是巴勒斯坦观察员。

评价该例句:好评差评指正

Le premier Ambassadeur malaisien au Timor-Leste est à son poste à Dili depuis août.

马来西亚首任东帝汶大使自八月份以来一直在帝力就职。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes président 10 sur les 22 commissions permanentes du XVIe Bundestag.

第16届德国联邦议院22个委员会中有10个委员会由女性担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba et l'Observateur permanent de la Palestine font des déclarations.

古巴和巴勒斯坦观察员发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.

让我们来听听英记者Marie Lelong怎么说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

On va rejoindre AMC, l'envoyée spéciale permanente de RFI à Washington.

我们将加入AMC,RFI驻华盛顿的特约记者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Anne Marie Cappomaccio envoyée spéciale permanente de RFI aux Etats-Unis.

安妮·玛丽·卡波马奇奥,法际广播电台驻美特约记者。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Des représentants permanents sont nommés en RFA et en RDA, des espèces d'ambassadeurs, si vous voulez.

代表被任命到联邦德和民主德,可以说大使级别的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

On va rejoindre Anne Marie Cappomaccio qui est notre envoyée spéciale permanente aux Etats-Unis... Bonsoir Anne marie.

我们将联系安妮玛丽·卡波马乔,她驻美特约记者… … 晚上好,安妮玛丽。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Vous êtes notre correspondant permanent en Belgique où cette station 100 pourcent électrique dénote Fabien dans le paysage.

我们驻比利时的记者,那里有一座100%电动的充电站,在周边环境中显得格外突出,法比安。

评价该例句:好评差评指正
Le Cœur sur la table

Et je précise que sur Better help, tous les professionnels sont diplômés bien sûr, basés en France et certifiés par l'agence régionale de santé.

此外,我还要强调, 在Better help平台上, 所有专业人士当然都拥有相关文凭,他们, 并获得地区卫局的认证。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Du coup, j'aimerais vous habiter dans ces coins-là et pour vous informer au mieux sur ce qui se passe près de chez vous, n'hésitez pas à vous abonner.

因此, 我希望能这些地区, 以便为提供最贴活的资讯,欢迎订阅。

评价该例句:好评差评指正
Passages

Tu sais, tu ne seras pas jeune longtemps, tu ne seras pas fraîche longtemps, tu ferais mieux de venir avec moi, parce que moi, je t'aimerais même quand tu seras vieille.

你知道,青春不会,美貌不会永存, 你最好跟我走,因为即使你老了, 我依然会爱你。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a tenu ces propos lors d'une réunion des représentants permanents de l'organisation, à laquelle assistait également l'ambassadeur spécial adjoint de la Syrie à l'ONU, Ramzi Ezzeldine Ramzi, au siège de l'organisation panarabe au Caire.

在该组织代表的一次会议上发表讲话的,叙利亚驻联合副特别大使拉姆齐·埃泽尔丁·拉姆齐(Ramzi Ezzeldine Ramzi)也在开罗泛阿拉伯组织总部出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

La police militaire a arrêté pendant plusieurs heures des journalistes étrangers ou travaillant pour des médias étrangers, dont la correspondante permanente de RFI, Sonia Rolley, avant de les libérer. Le gouvernement assure qu'il s'agissait d'une erreur.

军方警察扣押了多名外记者或为外媒体工作的记者数小时,其中包括法广的记者索尼娅·罗莱,之后才将他们释放。政府表示这一起误会发

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年10月合集

Au moins 100 personnes ont été tuées, dont des dizaines d'enfants. Nuit particulièrement meurtrière, donc, à Gaza. Et la crainte est toujours présente parmi la population, qui reste très méfiante. Le récit de Frédérique Misslin, notre envoyée spéciale permanente à Jérusalem.

至少有100人丧,其中包括数十名儿童。加沙经历了一夜惨烈的屠杀,民众仍充满恐惧,戒备心极强。这本台耶路撒冷特派记者弗雷德里克·米斯林的报道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接