有奖纠错
| 划词

La superficie de Malte permet une accessibilité facile.

马耳他幅员小,故较为容易通达。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des services de construction, peu réglementé, est limité par l'exiguïté du pays.

营建部门的规章很少,受到国家幅员的限制。

评价该例句:好评差评指正

À nouveau, la faible étendue du pays permet des contrôles nombreux et fréquents.

同时,由于圣马力诺幅员小,因而能够不断进行广泛的管制。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la logistique, étant donné la superficie du pays et le manque d'infrastructure.

一是选举的后勤问题,因为该国幅员,而基础设施不足。

评价该例句:好评差评指正

Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg.

幅员最小的最不发达国家莱索托的为1,820千兆克。

评价该例句:好评差评指正

Le Niger est un immense territoire de 1 267 000 kilomètres carrés.

尼日尔幅员,面积达1 267 000平方公里,人口约1 100

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est un pays du tiers monde; il est vaste et possède de longues frontières.

国家是一个第三世界国家,幅员广大,边界线漫长。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois pas comment il pourrait en être autrement vu la taille et les problèmes du pays.

鉴于该国幅员广大,鉴于存在的问题,认为不可能有其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer.

由于俄罗斯联邦幅员,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。

评价该例句:好评差评指正

La superficie étendue de la région et la diversité des moyens de subsistance ont favorisé la détention illégale d'armes.

由于幅员,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier point, et non des moindres, concerne le processus de processus de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

最后但同样重要的是,让来谈一下解除武装、幅员和重返社会进程。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS possède 2 335 réfrigérateurs, 263 congélateurs et 510 fontaines réfrigérées, répartis sur le vaste territoire du pays.

联苏特派团有2 335台冰箱、263台冰柜和510个水冷却器,遍布在这个幅员的国家各地。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent vaste et diversifié et les sources de ses conflits reflètent sa diversité et sa complexité.

非洲是一个幅员、差异性大的大陆,其冲突的根源反映了该大陆的多样性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des caractéristiques de l'État partie: vaste superficie et très faible densité de la population.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广的地理区域和人口密度极低的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu que le choix dépendrait du produit et du pays considérés (et de la taille de ce dernier).

与会者认识到,这最终将取决于所涉的商品和国家(及其幅员大小)的情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en raison de l'étendue du pays, la MONUC ne pourra pas déployer partout son personnel civil, militaire et policier.

然而,鉴于该国幅员广大,联刚特派团不能在所有地区都部署文职、军事和警察人员。

评价该例句:好评差评指正

On compte 31 pays en développement sans littoral; leur population atteint 370 millions et leur superficie est de 16,3 millions de kilomètres carrés.

世界上共有31个内陆发展中国家,其人口总数为3.7亿,幅员1 630平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois nous restons vulnérables aux difficultés que posent notre taille et notre représentation limitée au sein des instances de gouvernance mondiale.

然而,国家的幅员在全球管理中的代表权的局限,对构成种种挑战;仍容易受到这些挑战的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de déploiement nécessaires comportent des opérations de logistique extrêmement complexes à effectuer dans une zone vaste, éloignée et manquant d'infrastructures.

为进行所需的部署前准备工作,有必要在一个幅员、偏僻和缺乏基础设施的地区从事极为复杂的后勤业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagectomie, vagin, vagina, vaginal, vaginale, vaginalite, vaginé, vaginée, vaginisme, vaginite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广家里,英政府实际上能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Focus sur un pays immense, fracturé, dans une région ô combien instable.

专注于一个幅员辽阔、四分五裂、地区如此稳定家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les ravages sont à la mesure des immensités de la province d'Alberta: des milliers de kilomètres carrés détruits par les flammes.

破坏程度与艾伯塔省幅员相当:数千平方公里被火烧毁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que si leurs empires sont étendus, la guerre n'a parfois pas duré si longtemps, et certains adversaires, sans vrai état bien constitué, se sont intégrés sans faire d'histoire.

尽管他们幅员辽阔,战争有时会持续那么久,而某些没有真正稳固对手,会毫费力地整合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vagir, vagissant, vagissement, vagogramme, vagolytique, Vagoprol, vagotomie, vagotonie, vagotonine, vagotonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接