有奖纠错
| 划词

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.

许多十层以上高楼全部夷

评价该例句:好评差评指正

Le centre du camp de réfugiés a été entièrement rasé.

难民营中心被完全夷

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure a subi d'importants dégâts et plusieurs villages ont été entièrement détruits.

基础设施大量毁坏,若干村庄被夷

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sites qui étaient précédemment soumis au contrôle de la Commission auraient été rasés.

原来由监核视委监测的若干场,据称已被夷

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.

成见和偏见不公使妇女受害者蒙受耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Le site du groupe militaire a été saccagé et partiellement brûlé.

军事小组驻本身遭了破坏,且部分被夷

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.

如果联合国系统坍塌,其他许多东西都将随之夷

评价该例句:好评差评指正

Environ 800 maisons ont été totalement détruites et 400 partiellement détruites.

约有800栋房屋被夷,400栋房屋部分受

评价该例句:好评差评指正

Nombre de villes et villages ont été partiellement ou totalement détruits.

城镇和村庄多数已被部分毁坏或已经完全夷

评价该例句:好评差评指正

Il suppose aussi le droit de ne pas être injustement privé d'emploi.

它还意味着不被不公剥夺就业的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux bâtiments.

例如,关于出入问题,就有一项关于出入的规定。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il est injuste de blâmer les femmes pour être cause du sida.

因此,他们不公把传播艾滋病的责任归咎于妇女。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est rendue dans le village de Tenko et l'a trouvé entièrement brûlé.

委员会走访了Tenko村,看该村已遭焚烧,被夷

评价该例句:好评差评指正

Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.

在我国被占领的土上,他们将我们的宗教纪念碑夷

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.

成百上千的坦克对该城进行了期数月的轰炸,将其夷

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution était conçu en fonction d'une norme unique de décolonisation.

该决议草案不公实行一个单一和狭隘的非殖民化标准。

评价该例句:好评差评指正

Combien de dounams ont été rasés sur le kilomètre carré de ce camp de réfugiés?

个1方公里的难民营中,有多少德南已被夷

评价该例句:好评差评指正

Appuyées par l'artillerie lourde du 366e régiment, elles ont totalement saccagé et incendié la ville.

在属于第366团的无数重型武器和装备的支援下,该镇被完全摧毁,烧成

评价该例句:好评差评指正

Des maisons serbes dans les villages de Brezanik et d'Osojane ont également été détruites au bulldozer.

Brezanik村和Osojane村的塞族人房屋也被夷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Delaroche, délassant, délassement, délasser, délateur, délation, délatter, Delattre, Delaunay, délavage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.

必须这个庞然怪物夷为平地

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Des villes entières sont ainsi rasées à l'instar de Cologne ou encore Hambourg.

一些城市被夷为平地,;例如科隆和汉堡。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En réalité, la machine était posée à même le sol, le plus simplement du monde.

实际上,杀人机器就放在平地上,再简单也没有了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il va le détruire, ou le transformer en école de magie noire !

他会学校夷为平地,或变成一所专门传授黑魔法的学校!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet affrontement est tellement destructeur que Lugdunum a pratiquement été rasée.

这场战争是如此具有破坏性,以至于卢格杜努姆几乎被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bientôt, il courait à toutes jambes tandis que retentissait un peu plus loin un galop effréné.

现在他在平地,他能听见前面奔的声音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces missiles pourraient atteindre et raser en quelques minutes de nombreuses grandes villes américaines.

这些导弹能够到达且在几分钟内美国许多大城市夷为平地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour construire un kilomètre sur du plat, il faut compter entre 8 et 10 millions d'euros.

平地上修建一公里,需要花费800到1000

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En moins d’une heure, vingt-sept barricades sortirent de terre dans le seul quartier des halles.

不到一个钟头,仅仅在那菜市场区,便平地造起了二十七座街垒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带平地上所铺的火山凝灰岩,是长期以来由岩烬的粉末凝结而成的硬石块。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors la grande particularité de cette ville c'est qu'elle monte, elle descend, elle n'est jamais à plat.

那么这座城市的一个很大的特点是,到处都是上下坡,没有平地

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça ne manquait pas d’intérêt pour les personnes qui n’avaient jamais quitté le plancher aux vaches.

再说,许多人还从未离开过平地。他们对登高远望一定十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了异教徒是如何让圣马丁一座非常古老的寺庙夷为平地的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la signature, Hitler fait détruire le musée et le bâtiment qui abritait le wagon, et araser la clairière.

签署过后,希特勒摧毁了博物馆和存放马车的建筑,并将林间空地夷为平地

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Maison détruites, villes rasées par les bombardements.

房屋被毁,城市被轰炸夷为平地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un quartier entier d'une ville dans le nord de l'Etat a été réduit en cendres.

该州北部一座城市的整个街区被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On voit clairement que des zones entières ont été rasées.

我们可以清楚地看到整个地区都被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La ville de Grozny est rasée.

格罗兹尼市被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Eh bien ce quartier a été rasé, détruit, par les autorités.

好吧,这个社区已经被当局夷为平地,摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour faire place nette, des milliers de logements ont même été jusqu'à être rasés.

- 为了清理道路,数以千计的房屋甚至被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur, déléaturer, délébile, délectable, délectation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接