有奖纠错
| 划词

La température moyenne pendant l'échantillonage est comprise entre 30 et 34oC.

取样过程中的平均温度 30-34 oC。

评价该例句:好评差评指正

A l’heure actuelle la température moyenne àla surface de la Terre est d’environ 14 degrés Celsius (57 degrés Fahrenheit).

球目前的平均温度为摄氏14度左右(华氏57度)。

评价该例句:好评差评指正

La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.

冬季平均温度14.1摄氏度(11月至4月),夏季平均温度32摄氏度(5月至10月)。

评价该例句:好评差评指正

La température moyenne y a augmenté deux fois plus que dans l'ensemble de la planète au cours des dernières décennies.

过去几十年中,北极平均温度比全球平均温度上升高一倍。

评价该例句:好评差评指正

Les maximales iront de 0 à 5 en général, 4 à 8 sur le littoral et de 7 à 10 sur les côtes Sud-Est.

最高平均温度为0-5度,沿海区为4-8度,东南区为7-10度。

评价该例句:好评差评指正

Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.

有观点认为,本世纪末之前,年平均温度将从1增至4摄氏度,还有的认为从2增至6摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos ont un climat tropical maritime avec une température moyenne de 27 degrés Celsius et une humidité moyenne de 82 %; il n'y a pratiquement pas de variations saisonnières.

帕劳的气候为热带海洋气候,平均温度82华氏度,平均湿度82%;几乎没有季节的变化。

评价该例句:好评差评指正

Après réduction des émissions, il s'écoulerait un certain temps avant que les concentrations atmosphériques se stabilisent, et un laps de temps plus long encore avant que la température moyenne et le niveau des mers cessent de s'élever.

量降低之后,还要经过一段时滞才能达到大气浓度的稳定,而平均温度和海平面停止上升则要经过一段更长的时滞。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.

气候变暖显而易见的,这体现全球空气和海洋平均温度升高,冰雪大面积融化和全球平均海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières semaines, la présentation des conclusions de deux groupes de travail du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a confirmé les tendances connues que sont l'augmentation de la température moyenne mondiale de la planète et le niveau des mers en raison des changements climatiques.

过去数星期里,政府间气候变化问题小组的两个工作组的结果确认了已知的气候变化造成平均温度升高和海平面上升的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il soulignait qu'étant donné que, d'après les projections, la concentration de gaz à effet de serre devrait continuer d'augmenter, l'accroissement concomitant de la température moyenne à la surface du globe entraînerait probablement une plus grande variabilité du climat et une aggravation de phénomènes climatiques extrêmes comme les ouragans et les sécheresses.

他指出,预计温室气体聚积现象会加剧,全球平均温度也会相应上升,很可能导致气候更加变幻莫测,致使飓风和干旱等极端气象事件更加频繁,更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que, d'après les projections, la concentration de gaz à effet de serre devrait continuer d'augmenter au cours du siècle à venir, l'accroissement concomitant de la température moyenne à la surface du globe entraînera probablement une plus grande variabilité du climat et une aggravation des phénomènes climatiques extrêmes comme les ouragans et les sécheresses, qui seront plus fréquents et plus intenses.

预计下一个世纪,温室气体的聚积还要再增加,全球平均温度也会相应上升,很可能导致气候更加变幻莫测,致使极端气象事件(如飓风和干旱)更频繁、更剧烈发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锯平, 锯琴, 锯上的绞板, 锯石厂, 锯石机, 锯石头, 锯台, 锯条, 锯尾鲨属, 锯线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Résultat : la température moyenne reste élevée.

因此,平均温度居高不下。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.

在这一些范围较小的蓝色区域,平均温度在下降。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc, arithmétiquement, quand on augmente la température dans cette région, la température moyenne augmente.

因此,从计算的角度来说,当该区域的温度提高时,平均温度升高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la dernière décennie, plus d'un degré de plus que la température moyenne enregistrée entre 1961 et 1990.

在过去的10里,比19611990期间记录的平均温度高了1度以上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans atmosphère, cette énergie se disperserait dans l'espace, et la température moyenne serait d'environ -18 degrés Celsius.

没有大气层,这些能量就分散在太空中,平均温度在零下18摄氏度左右。

评价该例句:好评差评指正
地球一分

La résolution n’est pas incroyable, sachant que les satellites mesurent la moyenne de température sur une surface d’un kilomètre carré.

是可信的,卫星测量的是一平方公里的平均温度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Cet après-midi, on va de nouveau retrouver de la douceur, toujours 5 à 7 degrés au-dessus des moyennes de saison.

今天下午,我们将再次发现一些温和,仍比本季平均温度高 5 7 度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si un été est plus chaud en moyenne, il va se retrouver de ce côté, et s’il est plus froid, de l’autre côté.

一个夏天的平均温度较高,它就在这一边,如夏天较冷,它就在另一边。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa température moyenne, qui oscille entre zéro degré Celsius et 40 degrés Celsius, est propice à la présence d'eau liquide à sa surface, et donc peut-être de vie.

它的平均温度在零摄氏度到40摄氏度之间,有利于其表面液态水的存在,因此可能存在生命。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si ces revêtements étaient généralisés sur toutes les façades et toitures d'immeubles parisiens, cela aurait permis de gagner un degré en moyenne sur l'épisode de canicule de 2003.

将这些涂层应用到巴黎建筑物的所有外墙和屋顶上,那么在 2003 的酷暑期间,平均温度有可能能降低一度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Sur cette courbe, les températures moyennes de la planète mesurées par l'institut européen Copernicus, capable de remonter jusqu'en 1940. On voit qu'il fait plus chaud l'été.

在这条曲线上, 欧洲哥白尼研究所测量的地球平均温度,可以追溯到1940。 我们看到夏天更热。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si rien n'est fait pour réduire nos émissions de gaz à effet de serre, la température moyenne de la terre pourrait atteindre plus de 20 degrés Celsius en 2100.

不采取措施减少温室气体的排放,到2100地球的平均温度可能超过20摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, la température ne s’était pas encore abaissée sensiblement, et un thermomètre centigrade, transporté à l’île Lincoln, eût encore marqué une moyenne de dix à douze degrés au-dessus de zéro.

可是目前的气温还不大低,如林肯岛上有一只摄氏寒暑表量一下的话,平均温度一定还保持在零上10度到12度左右。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La température moyenne a grimpé de 2,3 degrés au-dessus des normales de saison, ce qui place l'été 2022 au deuxième rang des étés les plus chauds depuis le début des mesures en 1900.

平均温度比正常的标准上升了2.3度,使2022的夏天成为自1900开始记录以来第二热的夏天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Ce sont les températures moyennes que l'on a connues en été entre les années 70 et 2000. Voici celles que nous commençons à vivre depuis 2010 avec le changement climatique en marche.

这些是我们在 70 代到 2000 代夏季经历的平均温度。以下是我们自 2010 以来随着气候变化而开始经历的平均温度

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

Résultat, la température moyenne à la surface des océans au mois de mai était d'environ 19,7 degrés Celsius, soit environ 0,2 degrés au dessus de la précédente moyenne, précise le porte parole de Copernicus.

哥白尼发言人说, 因此, 5 月份的平均海洋表面温度约为 19.7 摄氏度,比之前的平均温度高出约 0.2 度。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Très bonne question I L'atmosphère sur Mars est totalement inadaptée à la vie humaine, mais paraît-il meilleure que bien d'autres I La température moyenne y avoisine les moins 63 degrés et l'eau y est présente sous forme de glace.

很好的问题!火星上的大气层完全不适合人类生存,但已经比其他行星好!火星上的平均温度在-63度左右,水在上面是呈现冰的状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On n'a jamais connu ces températures depuis le début des mesures satellites dans les années 80 et depuis le début des mesures dans les années 1850. - Voici la moyenne des anomalies de températures de l'Atlantique depuis 40 ans.

自 80 代开始卫星测量和 1850 代开始测量以来,我们从未了解过这些温度。- 这是大西洋 40 来的平均温度异常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聚氨酯泡沫塑料, 聚斑岩, 聚斑状的, 聚宝盆, 聚苯醚, 聚苯乙烯, 聚苯乙烯模, 聚苯乙烯泡沫塑料, 聚苯乙烯树脂, 聚变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接