Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
La protection des civils comprend la protection de leur vie et de leur bien-être.
保护平民包括保护平民的生命和福祉两个部分。
L'Union européenne réitère sa condamnation de toutes les attaques de civils, Israéliens ou Palestiniens.
欧洲联盟重责对平民的一切攻击,无论是列平民巴勒斯坦平民。
Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.
平民往往正因为他们是平民而被蓄意定为打击对象。
Le Gouvernement a intensifié ses bombardements systématiques de populations et d'installations civiles.
政府加了其轰炸平民和平民设施的有计划政策。
Plus de 760 civils ont été tués et quelque 1 700 autres blessés.
有760个平民被炸死,估计有1700个平民受伤。
Nous condamnons et sommes attristés par chaque vie civile perdue, qu'elle soit palestinienne ou israélienne.
我们对每一个平民,不管是巴勒斯坦平民列平民的生命损失都表示责,感到悲痛。
Israël doit éviter de faire des victimes civiles et d'endommager les biens et l'infrastructure civils.
列必须避免平民伤亡并必须避免破坏平民财产和基础结构。
Un autre grand palais des sports est implanté dans le quartier populaire de la Mosson.
另一座大型体育馆坐落于莫松平民社区 。
L'armée israélienne a tiré sur les civils, ceux qui n'avaient même pas de pierres.
列军队在向平民开火,这些平民甚至没有携带石块石头。
Des milliers de civils sont devenus des sans-abri.
数千计的平民无家可归。
Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
列必须避免造成平民的伤亡,并避免毁坏平民的财产和基础结构。
Les civils ne peuvent être pris pour cible que lorsqu'ils participent directement aux hostilités.
唯一有理由针对平民的攻击是平民成为敌对行动直接参与方的情况。
Des civils ont été tués ou blessés lors d'opérations de désarmement forcé.
平民在行解除平民武装活动的过程中遭到杀害和伤害也是令人关切的问题。
Les mines ont fait plusieurs victimes civiles.
地雷事件造成一些平民伤亡。
Il faut cependant éviter de faire des victimes parmi les civils.
但必须避免造成平民伤亡。
Ces incidents ont coûté la vie à de nombreux civils.
这些事件使许多平民丧生。
Il me faut aborder la question des victimes civiles.
我必须谈谈平民伤亡问题。
Ces actes ont fait un grand nombre de victimes parmi les civils innocents.
这使许多无辜平民惨遭伤亡。
Les civils étaient les cibles principales de l'attaque.
平民成为袭击的主要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a donc d'un côté les militaires et, de l'autre, les civils.
因此,一侧是军队,另一侧则是。
Et la lutte continue ! Aux armes citoyens !
抗争继续!的武器拿起来!
Or, à l'époque, des chasseurs civils consentaient rarement à abattre des femelles.
当时,猎人很少同意射杀女性。
Dans une guerre, c'est une personne qui ne fait pas partie de l'armée.
代表着在战争中,那些不属于军队的人。
Plus de 8 millions de civils fuient sur les routes.
超过800万在路上颠沛流离。
Des centaines de civils ukrainiens ont d'ores et déjà .
已经有数百乌克兰被杀害。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化的人说拉丁语,而则说罗曼语。
Le bon Dieu est bon pour le peuple.
慈悲的上帝对来说,还是必要的。”
Ça montrait qu'on appartenait au peuple et pas aux grands de ce monde.
这表明你只是之辈,不是什么大人物。
Mais on y trouve aussi des villages, des terres agricoles, 4000 civils britanniques et 7000 civils Chypriotes.
但这里也有村庄、农田、4000英国和7000浦路斯。
Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.
敌人必须区分战斗人员和。
Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.
当武装冲突爆发时,这些必须幸免于难。
Elle fut étonnée de son orgueil, elle admira l’adresse de ce petit bourgeois.
她对他的骄傲感到惊讶,她欣赏这小小的机敏。
Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.
这里也许只有几个上议院议员和一、两个于连这样的人是。
C'est un grand honneur, mais les classes plus populaires de la même époque semblent aussi nager.
这是莫大的荣耀,但同一时期的阶级似乎也会游泳。
Ils les ont condamné à être fusillés et donc ils nous ont obligé, nous les civils, à regarder.
他们判处年轻人枪决,他们强迫我们这些观看。
Il oubliait son triste rôle de plébéien révolté.
他正在忘记他那愤怒的可悲角色。
L'autre ne la reconnaissait point, s'étonnant d'être appelée ainsi familièrement par cette bourgeoise.
那一位竟一点儿也不认识她了,以为自己被这个妇人这样亲热地叫唤是件怪事。
Anne Jouffroy : Mais est-ce que les groupes sociaux pratiquaient la même chasse ?
安娜 朱弗瓦:当时的是否进行相同类型的狩猎呢?
Les civils ne peuvent pas être attaqués, violentés, terrorisés, faits prisonniers.
不得受到攻击、殴打、恐吓或被俘虏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释