有奖纠错
| 划词

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire complique considérablement la tâche qui attend le Premier Ministre palestinien Abou Mazen.

道主义局势巴勒斯坦的阿布·马赞总理今后的任务平添许多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖主义政治极端主义的工具出,使这一形势平添更多焦虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ils s'endormirent dans le meme reve, et Charles commenca des lors a jeter quelques roses sur son deuil.

同样的梦境中入睡,从此夏尔给丧父之痛的心头平添几朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur la production de la céramique de Jingdezhen en a un long processus pour vous rendre la vie un peu Yaqu ajoutée!

依托景德镇悠久陶瓷制工艺,让您的生活平添几分雅趣!

评价该例句:好评差评指正

De récents phénomènes tels que le changement climatique, la hausse des prix des produits alimentaires et l'instabilité financière internationale ajoutent de nouveaux obstacles à la réalisation de ces objectifs.

气候变化、粮食价格上涨以及国际金融动荡等近期这些目标平添更多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes toujours non résolus liés à la guerre au Liban de l'année dernière et la vieille question de l'occupation du Golan syrien ajoutent au sentiment de frustration et de désespoir.

去年夏天发生黎巴嫩的战争带来的悬而未决的问题以及长期以来未能解决的占领叙利亚戈兰高地问题,更是平添挫折与绝望。

评价该例句:好评差评指正

Madame la Présidente, permettez-moi de vous faire part de ma satisfaction personnelle de vous voir exercer ces fonctions si importantes, auxquelles je suis certaine que vous saurez apporter, en tant que femme, une part supplémentaire de mesure et de modération.

主席女士,看到你行使如此重要的职责,请允许我表明我个的欣喜之情,我相信,一名女性,你将这一职位平添温和和克制的色彩。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où les Tonga étaient le premier membre du Forum des îles du Pacifique à participer au processus d'Examen périodique universel, cet exercice présentait un intérêt accru d'un point de vue régional pour les membres du Forum qui étaient aussi Membres de l'ONU (14 des membres du Forum, à l'exception des Îles Cook et de Nioué) et dont l'examen suivrait.

汤加目前担任该集团的主席。 太平洋岛屿论坛第一个参加普审进程的国家,从区域的角度看,这次审议对随后要接受审议、同时也是联合国会员国的论坛成员(除库克群岛和纽埃之外有14个论坛成员)来说平添了一层意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比色散, 比色试验, 比色指数, 比山高,比海深, 比熵, 比上不足,比下有余, 比湿度, 比实体小的模型, 比试, 比释功能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接