有奖纠错
| 划词

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里地形地貌很奇特。山梁都是,远古时代,应该是山山相连吧。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit donc permis de lui réitérer les sincères félicitations de ma délégation.

我们都熟悉度责任感、他对他工作无私奉献和他出色才能。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier le Président sortant de l'Assemblée générale, M. Ping, de ses efforts inlassables à cet égard.

我要感谢大会前任主席不倦地辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincue que vous saurez poursuivre l'œuvre si bien menée par votre prédécesseur, M. Jean Ping.

我相信,你将继承你前任让·留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, sous la direction du Président Ping, vos représentants ont négocié le document final de ce sommet.

自那时以来,主席干练领导下,代表们一直就这次首脑会议成果文件进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外、合作和法语国家事务部长让·阁下当选,大会第三次该主席将主持届会前三个月便选出主席。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le détail de ces programmes à l'annexe 13 H, qui est une mise à jour de l'annexe 36 du rapport initial.

机会工作详情胪列于附件13H, 这附件已更新首份报告附件36资料。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU poursuit ses efforts pour renforcer ses capacités institutionnelles en matière de prévention des conflits et de rétablissement de la paix.

联合国正继续努力增强预防冲突及修媾和机构能力。

评价该例句:好评差评指正

À la cinquante-neuvième session, sous la présidence de M. Jean Ping, nous devons poursuivre et intensifier nos efforts en ce sens.

让·担任主席第五十九届会议上,我们这方面继续并加紧作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage aux efforts inlassables de votre prédécesseur, M. Jean Ping, pour sa conduite des travaux de la cinquante-neuvième session.

我也要对你前任让·所做不懈努力及指导第五十九届会议方式表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, permettez-moi de témoigner notre gratitude à l'endroit du Président sortant, M. Jean Ping, pour son abnégation, sa détermination et son intégrité.

最后,请允许我就卸任主席让·无私精神、决心和正直向他表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui attend l'Assemblée générale cette année est tout aussi cruciale que celle que vient d'achever M. Jean Ping, votre prédécesseur.

大会今年任务与你前任让·刚刚结束任务是同等重要

评价该例句:好评差评指正

La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Égypte et je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Pinter, de la Slovaquie.

谢谢埃及大使,现请斯洛伐克特大使发言。

评价该例句:好评差评指正

La Société présente le plus avancé à grande échelle à plat, courbe d'équipement en acier, acier virage de sortie jusqu'à 1000 carrés.

本公司引进最先进大型、弯钢化设备,弯钢日产量达1000平方。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de l'action menée à tous les niveaux pour promouvoir une croissance économique durable favorable aux pauvres, notamment grâce à des politiques macroéconomiques équitables.

加强所有各级工作,促进有利于穷人持续经济增长,途径包括实行公 宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

En Colombie, en dépit des multiples efforts faits par mon Conseiller spécial, le Gouvernement et les groupes rebelles n'ont pas repris les négociations de paix.

哥伦比亚问题特别顾问作了许多修媾和工作,但该国政府与游击队仍未恢复和谈。

评价该例句:好评差评指正

Je présente également à votre prédécesseur, M. Jean Ping, mes remerciements sincères pour la manière excellente dont il a dirigé les délibérations de la session précédente.

我也向你前任让·表达我深切赞赏。 他出色地主持了上届会议审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, à Wuhan stocks de plus de 16.000 mètres carrés, avec 10.000 ping de l'entrepôt, 5 machine de découpe, au Fujian ont mines et usine de transformation!

本公司武汉常年库存16000平米以上,拥有10000仓库,5台切割机,福建拥有矿山及加工厂!

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la Commission de l'égalité des chances reste tel qu'il a été décrit au paragraphe 23 du rapport initial, se rapportant à l'article 2 du Pacte.

我们已首份报告第23段(关于公约第二条部分)阐述平等机会委员会(以下简称“机会”)职能。

评价该例句:好评差评指正

Nommé ainsi, en raison de sa position entre la cour carré du Louvre et l'Institut de France, il est le seul pont de Paris dont le tablier soit horizontal.

名字来源是由于桥所位置,桥位于卢浮宫方形庭院(也译为卡利庭院)和法兰西学会之间,它是巴黎唯一一座桥面是桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microcorrosion, microcosme, microcosmique, microcoupure, microcourant, micro-cravate, microcrédit, microcrique, microcristal, microcristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

A la hauteur du nez, le bandeau était plat.

在鼻子那个地方,绷带是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.

如果地球是,这些影子全一样。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, j'ai des Vans, elles sont à la sommeille plate, et c'est pas ouf pour la pluie.

我穿Vans鞋底是,不适合下雨天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si la Terre était plate ?

如果地球是呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Qu'est-ce qui te fait croire que la Terre est plate ? par exemple Qu'est-ce qui te fait croire ça?

你为什相信地球是啊?你为什相信这个?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la terre était plate, la gravité ne produirait pas du tout les mêmes effets sur les objets.

如果地球是,那引力对物体根本产生同样影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde était plat et s'étendait loin dans chaque direction, mais finissait par s'arrêter aux extrémités du dôme.

世界是,向各个方向延伸到很远很远,但总是有边

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Elle a été inventée au Moyen Âge, quand la plupart des gens pensait encore que la Terre était plate.

它发明于中世纪,当大多数人还认为地球是时候。

评价该例句:好评差评指正
年中考dictée真题

Sa figure était pâle et blafarde ; ses cheveux étaient plats, soigneusement peignés et d’un gris cendré.

脸色苍白无光;他头发是,梳得整整齐齐,呈灰白色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, aujourd'hui encore, certains sont persuadés que la Terre est plate et qu'on leur ment.

然而,即使在今天,一些人仍然相信地球是,他们被骗了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre était plate, voilà ce que ça donnerait.

如果地球是,这是它模样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous avez un wok à fond plat, vous pouvez très bien utiliser une spatule, il n'y a aucun problème.

如果你们锅底是,你们可以用铲刀,没有关系。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme le toit était presque plat, il y avait installé son établi, un large volet sur deux tréteaux.

屋顶几乎是,他在上面放置了两个四脚工作架,架上搭一块很宽木板,这是他工作台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Désormais, ses toiles de nymphéas sont plates.

从现在开始,他睡莲网是

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Je le mets en basse définition ? Votre batterie est presque à plat.

我把它放在低清?你电池几乎是

评价该例句:好评差评指正
做?

Mon téléphone, il est plat. Mais c'est mon numéro !

手机,是。但那是我号码!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre était plate comme ce planisphère, toute la planète serait éclairée en même temps.

如果地球像这个平面球一样是,那整个地球都在同一时间被照亮。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que Pépin le Bref, ça veut dire Pépin le court, Pépin le petit.

因为矮小意味着矮小

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, si nos voisines sont sphériques, pourquoi la Terre serait-elle plate ?

如果我们邻居是球形,为什地球

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Alors que la statue, elle, elle a les deux pieds bien à plat sur le sol.

而雕像双脚放在地上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement, microdétritique, microdiaclase, microdiagnostic, microdiagnostique, microdiagraphie, microdiamétreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接