有奖纠错
| 划词

L'homme et la femme sont égaux.

男女

评价该例句:好评差评指正

Chaque client a les même droits.

每位顾客都有的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司,互利。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.

是事实或实质的必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女政治地位

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间地位不

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

运动旨在倡导两性

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了威胁?

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务都的国家。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女问题是一个伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des droits, l'égalité des sexes et l'égalité religieuse ne sont pas encore totalement reconnues.

当今所称的权利、两性和宗教尚未得到普遍承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce séminaire sera destiné tout particulièrement aux juges et aux avocats travaillant pour les syndicats.

根据修正的《法》,计划必须包括工作状况说明。

评价该例句:好评差评指正

On doit respecter l'égalité devant la loi.

我们应该遵守法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在一些不

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远互利原则不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国家,大家都尊重种族

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、、博爱是法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.

事实上的与法律上的同样重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique, disperme, dispermie, dispersable, dispersal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一自称的国家这是一种让无法接受的不的形式。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les femmes qui veulent être les égales des hommes !

想要与男的女

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.

,如果是合理的,或者不的原因是可控的,接受不

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

是以男女为目标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.

应该是的。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种不可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.

当然,剩下来的还有死亡的无可非议的,但这种却是谁也不愿享受的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要是因为社会极其不

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这条件下,们接受了这些不

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.

对于年轻,这种生活方式更加

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的不

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.

她教给女儿和自由的价值观。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

男女一直在向好的方面发展。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别不

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不之外,远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

种族将在20世纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après cette lettre, je suis son égal.

这封信之后,我和他了。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此的,还不算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispersivité, dispersoïde, disphénoèdre, disphénoïde, disphénoïdique, Dispholidus, disphotique, Dispihyllum, Dispira, dispirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接