有奖纠错
| 划词

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus。教扬着叙利亚国旗。

评价该例句:好评差评指正

Les objets historiques immeubles et les pièces de musée attaqués par les champignons semblent être aussi une éventuelle source de problèmes.

受真菌污染实验室设备以及固定物似乎也可能带来问题。

评价该例句:好评差评指正

Les textes de référence sont donc anciens et nombreux, et aucun n'a été signé par les États qui sont actuellement parties au conflit.

因此存在多项相关文件,但这些文件没有一项是由目冲突当事国签署

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur, gabarit, gabarit de remoulage, gabarre, gabarrier, gabbrides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Et il aime partager sa passion, enfin je veux dire, il peut en parler en public, de faire l'historique de la louche à travers les âges?

他喜欢分享他爱好吗 我意思是 他能不能当着大家年代久远汤勺故事?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

L'homme sortit de sa poche une photographie qu'il fit glisser sur la table. C'était un vieux Polaroid, dont les couleurs passées prouvaient qu'il ne datait pas d'hier.

男子从他口袋里掏出一张在了餐桌上。是一张年代久远拍立得,褪色程度可以证明绝不可能是最近拍

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Mais, par les intimités déjà anciennes qu’il avait parmi eux, les gens du monde, dans une certaine mesure, faisaient aussi partie de sa maison, de son domestique et de sa famille.

但由于他跟上流社会人士年代久远亲密相处,他们在一定程度上也是他住处、仆人和家庭一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget, gadgétiser, gadidés, gadin, Gadinia, gadinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接