En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?
江月何初照人?
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003初,公司扩大生产规模。
Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.
深圳分公司以于初正式成立。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010初提交参议院。
Au final, beaucoup de titres sont en baisse depuis le début de l'année.
最后,许多商品都在下降自初。
Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.
公司成立于2005初,由美国留学归国人员创办。
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898初,敌视德福斯分子似乎是得胜了。
J'ai été fondé au début de 2005, est une entreprise d'achat de pièces de rechange.
我公司成立于2005初,是一家专业件采购企业。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨方计划明初开始辩护。
J'espère que cela se fera au début de l'année.
希望这将在初实现。
Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.
初发生另外一件事更加说明问题。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法案草案应在明初成为法律。
Celles-ci sont converties sur la base du taux de change budgétaire fixé en début d'année.
这些金额以初确定预算汇率换算。
Le rapport du Groupe est attendu au début de l'année prochaine.
该小组报告预计在新初提交。
La mise en oeuvre des projets correspondants a commencé au début de cette année.
有关项目执行于初开始。
Or, depuis le début de cette année une réflexion sur la question est en cours.
初以来便始终在审议这些事项。
Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.
初以来,世界经济出现某种减缓。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题初已在海牙得到答案。
À cette fin, certaines mesures importantes ont été prises depuis le début de l'année.
为此,自初以来已采取了一些重要步骤。
Nous pensons qu'une telle analyse sera importante au début de chaque année.
我们认为每初进行这样分析具有重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En début d'année, c'est le bon moment pour tester les nouvelles choses.
年初是尝试新事物的好时机。
En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.
不管怎么样,年初总是非常寒冷的。
C'est une excellente occasion pour se lancer un nouveau défi en ce début d'année.
这是年初接受新挑战的绝佳机会。
Nous sommes maintenant au début de l’année 814 et Charlemagne meurt.
现是814年年初,查理曼大帝去世了。
En Allemagne, le salaire minimum est entré en vigueur début 2015.
德国,最低工资标准从2015年初开始实行。
La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.
自2016年初以来,消费者法国变得普遍起来。
Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !
年初的时候,我们目的很多听众都下定了决心!
Donc ça veut dire que courant 2025, les nouveaux habitants pourront prendre possession de leurs appartements.
到2025年初,新居民能够顺利入住。
Quelles sont les bonnes résolutions que les gens prennent en général en début d'année ?
一般来说,人们年初会制定哪些好的新年决心呢?
Début 2024, Boeing n'a a priori pas plus de problèmes que d'habitude.
2024年初,波音公司可能不会遇到比平常更多的问题。
Eh bien, depuis le début des années 2000, 80% de sa population a disparu.
嗯,自2000年初以来,80%的大鲨鱼已经消失了。
Puis, en début d'année, ce gouvernement préparera un nouveau budget.
然后,今年年初, 本届政府将准备一份新的预算。
La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.
例如,挪威2016年初成为第一个禁止砍伐森林的国家。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017年初开始行,将一直持续行到2021年底。
Mais il y a aussi des trucs qui sont vraiment de l’époque, c’est-à-dire début des années 2000.
但也有一些东西是来自那个时代,2000年初。
Or, celui observé début 2022 appartient à cette catégorie très rare.
然而,2022年初观察到的那一次就属于这种非常罕见的类别。
En fait, c'est le cas depuis le début de l'année.
实际上,我从今年年初就开始这样了。
Nous avons depuis le début de cette année 2021 pu disposer de vaccins, en acheter puis en produire.
自2021年年初以来,我们已经能够获得、购买和生产疫苗。
Avec le début de l’année 1866, les chaleurs furent persistantes, mais la chasse sous bois ne chôma point.
现已经是1866年,年初的时候天气很热,可是他们仍然到森林里打猎。
Plusieurs gouvernements ont, début 2023, interdit à leurs employés et fonctionnaires d'avoir l'application TikTok sur leurs appareils professionnels.
2023年初,许多政府已禁止其员工和官员专业设备上安装TikTok。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释