有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation s'achève par un examen final ou un examen d'études spécialisées.

培训以考试或专业考试结业。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表团希望提供额外捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.

预计通胀率将为3%至4%。

评价该例句:好评差评指正

A l’arrivée de la fin d’année, j’ai envie de citer deux comportements charitables de la société française.

又到了时节,很想提一提法国社会两个慈善习俗。

评价该例句:好评差评指正

La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.

到来节庆行列渐靠近,乐高想到了您。

评价该例句:好评差评指正

Helas, la reine mourut juste apres sa naissance. Et au bout d'un an, le roi se remaria.

但是皇后在她出后就死了。那,国王又再娶了。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elle s'est située au niveau zéro pour les deux années écoulées (2001 et 2002).

2002这两经常预算现金实际余额为零。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测收入和支出是一种“最可能发”情况。

评价该例句:好评差评指正

Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.

之所以现金较多,是预计付款较高。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a remarqué que la qualité des examens de fin d'année dans les divisions du siège variait également.

技术审查队指出,总部各司审查质量各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant est sensiblement en deçà de l'objectif de 734 millions de dollars fixé pour la fin de l'année.

这一水平明显低于7.34亿美元目标。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'année touche à sa fin, chacun des trois Comités continue de mener scrupuleusement ses activités.

在临近时,三个委员会将继续积极开展各自活动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est exigé aucun rapport spécifique en ce qui concerne les obligations, même à la fin de l'année.

对于债务则不要求提供专门报告,即使在是如此。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des soldes de petite caisse dans le cadre des activités de clôture de fin d'année sera renforcée.

作为关闭活动一部分零用金结余审查工作将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de chaque année, la Commission en question adresse au ministère concerné un rapport sur son action.

每到时,委员会要草拟一份工作报告提交该部。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mettre un terme aux crises de fin d'exercice que l'Office a connues ces dernières années.

这些措施还将结束工程处近来不得不应付财政危机。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一结账程序,将私营部门司账目并入儿童基金会财务报表。

评价该例句:好评差评指正

En fin d'année, les divisions sont censées produire un rapport annuel sur les activités menées et les produits exécutés.

,各司预期应对所开展活动和实现产出提出度报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté qu'il n'avait pas été soumis dans le délai de 90 jours après la fin de l'année civile.

委员会指出,报告没有在日历90天内提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冷淡地对待某人, 冷淡地回答, 冷淡地接待某人, 冷刀, 冷到骨头里, 冷得半死, 冷得打哆嗦, 冷得发抖, 冷得牙齿打战, 冷得直哆嗦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Ce sont les fêtes de fin d'année.

年终的节日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Alors notamment, les fêtes de fin d'année.

嗯。别是年终过节时。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

一些酒店已经为取消年终节日的预订而叹息。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je le rembourserai peut-être même avant la fin de l’année.

“我也许年终之前就能还清。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce soir-là, Harry quitta sa chambre pour assister au banquet.

那天晚上,哈利独自下楼去参加年终宴会。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, d'accord. Surtout à la fin de l’année,pendant le mois des fêtes.

对。尤其是年终节日比较多的月份。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout cela entre dans une grande bourse commune, et tout se partage au bout de l’an.

都装一个公共的大钱袋里啦,年终瓜分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Personnellement, je ne suis pas une grande fan de Noël et des fêtes de fin d'année.

就我个人而言,我不是圣诞节和年终节的忠实粉丝。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Écrivez-nous en commentaire ce que vous, vous avez l'habitude de manger pour les fêtes de fin d'année.

论中告诉我们,你们年终节通常吃什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et maintenant, écoute: il faut absolument que tu sois debout pour le banquet de fin d'année, demain.

“听着,你明天一定要来参加年终宴会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'en profite pour vous souhaiter une très bonne fin d'année et une bonne année 2021

借此机会,我要祝你们年终快乐,2021年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Noël et les fêtes de fin d'année sont un temps de joie et de retrouvailles pour beaucoup d'entre nous.

圣诞节和年终佳节对我们许多人来说,是充满喜悦团聚的时刻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa vie avait pris un tournant passablement désagréable depuis qu'il avait rapporté son bulletin, à la fin de l'année scolaire.

自从夏天带年终学习报告回来后,他的生活就变得很不愉快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les fêtes de fin d'année, il y aura du foie gras.

年终庆祝活动将有鹅肝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est bien sûr les fêtes de fin d'année qui sont la principale source d'inquiétude.

当然,年终庆祝活动是主要的担忧来源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Un extrait des voeux de fin d'année du président français Emmanuel Macron.

摘自法国总统埃马纽埃尔·马克龙的年终问候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En attendant, ils craignent ne pas être au rendez-vous pour les fêtes de fin d'année.

此同时,他们担心不能去那里度过年终假期。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A la fin de l’année, M. Roux fit une constatation : sa vente n’avait pas baissé, elle avait même augmenté.

年终的时候,Roux先生得出一个结论:他的销售量不降反升。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bonnes fêtes de fin d'année ! Bon Noël ! On vous embrasse très, très fort - Oui, joyeux Noël !

年终快乐!圣诞快乐!亲亲你们。是的,圣诞快乐!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A l'approche des fêtes de fin d'année, l'épidémie de covid reste à un niveau élevé en France.

随着年终庆祝活动的临近,新冠疫情法国仍处于高位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冷冻保温措施, 冷冻超薄切片机, 冷冻的, 冷冻断裂术, 冷冻风化, 冷冻干燥, 冷冻干燥法, 冷冻干燥机, 冷冻干燥血浆, 冷冻管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接