有奖纠错
| 划词

L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.

由于“我财富”栏目,我们整理出20108个收入但不太吸引人工作.

评价该例句:好评差评指正

Salut 2004-Tech Park à Changping registre pour une unité d'hémodialyse avec des anti-infiltration de fabricant de matériel médical.

2004公司在昌平科技园区注册,是一家作血液透析用反渗装置医疗器械生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes est de 57,92 ans, soit deux ans de plus que celle des hommes qui est de 55,92 ans.

预期寿命为57.92岁,大约比平均寿命为55.92岁预期寿命2

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est prévu que les dettes pour le matériel des contingents auront substantiellement diminué par rapport à leurs montants - élevés - des années précédentes.

此外,预测特遣队所属装备债务将比早些数额少多。

评价该例句:好评差评指正

Les « sans-domicile » ne sont plus seulement, on l'a vu, des hommes mûrs sans emploi, mais aussi des jeunes, des familles avec enfant et des personnes très âgées.

人们已经发现,“无家可归者”不再仅仅是没有工作成年人,而且包括青年人,带孩子家庭和老年人。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence entre le niangao Shanghaien et le niangao cantonnais est que le niangao Shanghaien est assaisonné à la sauce soja,alors que celui de Canton ne l’est pas.

上海年糕和广东年糕最大差别,就是上海年糕煮时候,要用酱油(jiangyou)可是广东不用酱油。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays, qui comptent une population totale de 1,3 milliard d'enfants, soit environ 70 % de la population infantile mondiale, ont bénéficié de 68 % des dépenses totales de l'UNICEF au titre des programmes, soit 1 % de plus qu'en 2000.

这些国家儿童总数为13亿,或占世界儿童70%。 方案支出总额68%用于这些国家,比20001%。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les pays en développement qui seront à même de réduire la pauvreté et la faim ou d'atteindre bon nombre des autres objectifs de la présente stratégie sans maintenir un taux de croissance économique supérieur à celui de ces deux dernières décennies.

少有发展中国家能够减少贫穷和饥饿,或实现本战略提出其他目标,除非这些国家能够维持比过去20期间经济增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher, empannage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Jean Valjean ouvrit les yeux et regarda le vénérable évêque avec une expression qu’aucune langue humaine ne pourrait rendre.

冉阿让睁圆了眼睛,瞧着那位可敬的主教。他的面色,绝没有种人类文字可以表达得出来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec ces lois, ceux qui avaient de hautes attentes en 1848 ne sont pas satisfaits.

有了这些法律,那些在1848抱有很期望的人并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Érigé au VIIIe siècle sur une période de 90 ans, il fait 71 mètres de haut.

建于8世纪,了90才建成这座71米的佛像。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prévue pour 2025 et qui sera la plus haute tour du pays avec ses 242 mètres.

计划于 2025 建成, 242 米,将成为该国最高的塔。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Après 4 ans d’anglais au collège et 3 ans au lycée, tu maîtrises que un temps : le présent.

在初中学了4英语,在中学了3,你只掌握种时态:般现在时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon Météo-France, en Normandie, la température de l'eau est de 1 à 2 degrés plus élevée que ces 20 dernières années.

据法国气,诺曼底的水温比过去20了1到2度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Achevée en 2010, à Dubaï, aux Émirats arabes, le Burj Khalifa a une hauteur de 828 mètres et comprend un total de 163 étages.

哈利法塔于2010完工,828米,共163层。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Dans le même temps, la station hydrométrique de Fuyuan a également enregistré un record de niveau d'eau à 43,37 mètres, soit 0,98 mètre de plus que celui enregistré en 1984.

同时, 富源水文站也创下了43.37米的水位记录,比1984的水位0.98米。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Construite entre 1805 et 1810, elle mesure 44 m de haut et elle est constituée de 98 anneaux de granit recouverts de 425 plaques de bronze qui forment une bande de bas-reliefs de 220 m de long.

它建于 1805 至 1810 之间, 44 米,由 98 个岗岩圆环和 425 块青铜板组成,形成条 220 米长的浮雕带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage, empattement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接