有奖纠错
| 划词

1.L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

1.诉讼可以是刑事、民事并合、社会和商业

评价该例句:好评差评指正

2.La culpabilité concurrente de la victime de l'acte illicite devait être prise en considération pour déterminer l'étendue de la réparation.

2.确定赔偿范围时,应考虑到不法为受害者并合

评价该例句:好评差评指正

3.L'introduction de la concurrence à l'échelle européenne ne serait pas sans rapport avec l'intensification des regroupements dans le secteur de l'énergie.

3.欧洲引入竞争机制原因,是源市场并合活动加剧。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce réseau était intégré grâce à l'utilisation de satellites, d'aéronefs, de navires de surface, d'amarrages fixes ou mobiles pour la télémesure, et de véhicules sous-marins autonomes.

4.这种网络是通过人造卫星、飞机、海面船只、固定或可移动遥测技术系泊设备和自动水下汽并合起来

评价该例句:好评差评指正

5.Conformément à ces dispositions, le secrétariat, dans le cadre du processus annuel de présentation des rapports financiers sur les projets aux donateurs, a communiqué les renseignements nécessaires ainsi que des propositions pour le regroupement des projets.

5.秘书处遵照上述规定,每年向捐助方提交项目财务报告背景中,为项目并合工作提供了必要信息和建议。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut, en priorité, permettre au Gouvernement iraquien d'enclencher un processus de réconciliation nationale dans lequel toutes les factions et tous les groupes politiques contribueraient à définir l'avenir de l'Iraq et à tourner cette page de son histoire.

6.应优先使伊拉克政开始国和解进程,确保所有派系和政治团体均参与确定伊拉克未来,并合上过去史册。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce programme bénéficiera des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection (GARS) et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

7.该方案将凭借遥感地质学应用方案数据并合专门知识,利用通过教科文组织同世界地质测图公司合作收集地质测图资料汇编洲级土工图。

评价该例句:好评差评指正

8.En dépit des avancées dans la réalisation de projets et des progrès importants dans la mise en œuvre de l'Accord d'Accra et de la décision 495 (LV) du Conseil du commerce et du développement, les progrès ont été lents en ce qui concerne le processus de regroupement des projets et des fonds thématiques d'affectation spéciale.

8.尽管执额有增加而且实施《阿克拉协议》和贸易和发展理事会第495(LV)号决定方面取得了重大进展,项目和专题信托基金并合进程方面进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésomère, mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Déposez au centre de chaque carré une portion de son mélange poêlée, puis déposez, sourit et referme l'ensemble.

将其煎炸混合物一部分放正方面饼,然后摆放到满意程度,并合上锅具。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésophlébite, mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接