有奖纠错
| 划词

"Attention bateleur, cette loi est rigide, nul ne peut l'outrepasser. Personne ne peut aller contre son destin et se croire au-dessus de La Loi."

“彼,今当慎行。彼法严直,无可僭。没人能违逆命运,自以为凌法度之上。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存放处(警察局), 存放货物的货棚, 存放桶装酒的酒库, 存根, 存根(票据的), 存行李, 存户, 存活, 存活率, 存货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火》法语版

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

他们在进行幻术的对决。

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

A présent, je vais faire de cette vision une réalité.

现在,我就把这个幻术内容变成现实。

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Depuis qu’il la échappé à l’hypnose toute à l’heure.

自从刚才他躲过了幻术

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !

幻术再对决下去也不会有什么结果了!

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Mon charingan est capable de percer des illusions!

我的写轮眼可以识破幻术!

评价该例句:好评差评指正
《火》法语版

Je voulais croire que j’étais sous l’emprise d’une terrible technique.

我更希望相信,我是中了某种厉害的幻术

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Capable de prendre une apparence humaine, cet esprit tantôt farceur tantôt protecteur utilise l'illusion et l'envoûtement, pour jouer des tours aux humains, voire punir les méchants, et récompenser les bons.

这个能够变成人类形态的灵,利用幻术和魔法,捉弄人类,惩罚恶人,奖励善

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存款准备金率, 存栏, 存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接