Cinquièmement, il importe d'examiner la situation au Kosovo dans un contexte plus large.
五、我必须以更广阔的视野看待科索沃局势问题。
Par ailleurs, il existe une complémentarité entre les deux organismes, l'ONUDI apportant son expérience et ses compétences dans le domaine de l'expansion du secteur privé et le PNUD mettant à disposition ses capacités d'organisation au niveau des pays et permettant de connaître les conditions requises à l'échelon local pour une croissance favorable aux plus démunis.
此外,这两个组织之间还相互补充,其中工发组织提供私营部门发展方面的经验和专门知识,开发署则提供国家一级的召集能力,并在促进扶贫举措的当地必要条件方面开辟了更为广阔的视野。
Par ailleurs, il existe une complémentarité entre les deux organismes, l'ONUDI apportant son expérience et ses compétences dans le domaine de l'expansion du secteur privé et le PNUD mettant à disposition ses capacités d'organisation au niveau des pays et ouvrant une perspective plus large des conditions requises à l'échelon local pour une croissance favorable aux plus démunis.
此外,这两个组织之间还相互补充,其中工发组织提供私营部门发展方面的经验和专门知识,开发计划署则提供国家一级的召集能力,并在促进扶贫增长的当地必要条件方面开辟了更为广阔的视野。
Cette condition préalable permettra de s'assurer qu'au moment où un fonctionnaire sera promu à la classe P-5, il aura acquis les compétences diverses allant de pair avec des responsabilités de plus en plus élevées, notamment en matière de supervision, et aura une perspective plus large et plus cohérente sur le travail de l'Organisation et donc la possibilité d'y contribuer plus pleinement.
这样将有助于确保工作人员升到P-5级时,已经有各种各样的经历,担负日益重要的职责,包括主管经验,因此有更广阔的视野,有能力更充分地为本组织的工作作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。