1.La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
1.有庇护者与无庇护者之间法律区别也已取消。
2.Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
2.在回国途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置陷阱。
3.Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
3.文莱是如何处理庇护者?
4.Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.
4.但是,这种安排不适用于庇护者。
5.La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.
5.法律禁止拘留未成年庇护者。
6.Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
6.庇护部负责庇护者接待中心运作。
7.Les demandeurs d'asile bénéficient des soins de santé publique gratuitement.
7.庇护者免费享受公共医疗保健服务。
8.Le demandeur d'asile peut choisir d'accepter ou non l'offre qui lui est faite.
8.庇护者可以选择他们是否接受该提议。
9.Les demandeurs d'asile peuvent être employés dans toute une série de secteurs économiques.
9.已经指定众多经济部门向庇护者提供就业。
10.En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
10.此外,移民和庇护者待遇也令人惋惜。
11.La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.
11.以法律没有明确地触及庇护者问题。
12.La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
12.对庇护者拘留应属例外情况而非惯例。
13.Les demandeurs d'asile originaires du Rwanda qui avaient fui vers le Burundi ont été rapatriés.
13.一些逃入布隆迪境内卢旺达庇护者已被遣返。
14.L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
14.爱尔兰非常严肃地承担起对庇护者责任。
15.Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
15.各国还满足难民妇女和庇护者心理需。
16.Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
16.在有必要时对庇护者背景进行调查。
17.Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
17.适用于对庇护者调查也适用于难民。
18.Comment l'État partie protège-t-il les enfants réfugiés et demandeurs d'asile non accompagnés?
18.缔约国如何保护无人陪伴庇护者和难民儿童?
19.La protection des demandeurs d'asile est assurée au Bélarus conformément aux normes et principes internationaux.
19.白俄罗斯依照国际准则和标准保护庇护者。
20.Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
20.庇护者和难民子女通常在当地学校入学上课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的寻求庇护者。
2.La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?
对不起,戴安正在和一个寻求庇护者开会。你吗?
3.Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.
英国不再将寻求庇护者遣返卢旺达。机翻
4.Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.
卢旺达不会接受来自英国的寻求庇护者。机翻
5.Ils étaient plus de 30 000, demandeurs d'asile, dans les rues de Tel Aviv.
特拉维夫街头有30,000多名寻求庇护者。机翻
6.Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.
寻求庇护者可以在劳动短缺的部门工作。机翻
7.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达的计划。机翻
8.On a des demandeurs d'asile déboutés, on a des sans-papiers économiques.
我们拒绝了寻求庇护者,我们有经济上的无证移民。机翻
9.Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.
面对这些寻求庇护者的流动,欧洲国家有不同的反应。机翻
10.Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.
我们准备欢迎寻求庇护者的家属,并给予他们热情好客。机翻
11.Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.
其余的要么是寻求庇护者,要么是人道主义保护者。机翻
12.Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.
然后澳大利亚今天又发回了四十名寻求庇护者。机翻
13.Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.
在已查明的十九名肇事者中,有十名是寻求庇护者。机翻
14.Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.
这个经济仍然疲软的国家发现自己被指控非法拒绝寻求庇护者。机翻
15.La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:面对难民和寻求庇护者的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。机翻
16.Plus de 200 000 demandeurs d'asile sont entrés en Allemagne en septembre dernier.
去 9 ,超过 200,000 名寻求庇护者进入德国。机翻
17.On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?
我们在伦敦找到了我们的记者Boisseau先生。这个想法是为了阻止寻求庇护者?机翻
18.Les trois juges estiment que les demandeurs d'asile ne seraient pas pleinement en sécurité au Rwanda.
三位法官认为, 寻求庇护者在卢旺达并不完全安全。机翻
19.Officiellement, le Japon prétend être ouvert aux demandeurs d'asile, mais devant eux, on ferme la porte.
日本官方声称对寻求庇护者开放,但大门却对他们关闭。机翻
20.Dix d'entre eux sont des demandeurs d'asile, alors que les neuf autres séjourneraient illégalement en Allemagne.
其中十人是寻求庇护者,而另外九人据信是在德国非法居留。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释