Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难民妇女和寻求庇护者的心理需求。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求庇护者的?
Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.
该次区难民和寻求庇护者的总人数上升了约88 000人。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
庇护部负责寻求庇护者接待中心的运作。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻求庇护者与无证寻求庇护者之间的法律区别也已取消。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
寻求庇护者和难民的子女通常在当地学校入学上。
La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.
遣返斯里兰卡寻求庇护者的现行政策仍然有效。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴的繁荣景象,兰正在出现一些新的挑战,例如寻求庇护者的到来。
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Selon l'État partie, cette conduite n'est pas celle que l'on pourrait attendre d'un demandeur d'asile.
缔约国认为,上述情况不是一个真正寻求庇护者的行为。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
外,移民和寻求庇护者的待遇也令人惋惜。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻求庇护者的背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对寻求庇护者的调查也适用于难民。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对寻求庇护者的拘留应属例外情况而非惯例。
Cela a également été parfois le cas d'individus enregistrés comme demandeurs d'asile auprès du HCR.
有时在个人已经被难民署登记为寻求庇护者的案例中也是如。
L'observation la plus importante qu'il y formule concerne toutefois la fourniture d'un recours utile.
监察员在其报告 9 中表明,加急程序,一般来说,保障了处理庇护期间对寻求庇护者的法律保护。
Les mesures de soutien et d'assistance s'inscrivent dans le cadre de l'accueil des demandeurs d'asile.
支持和援助措施与对寻求庇护者的接待设施相挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se confirme que demandeurs d'asile figurent parmi les auteurs des agressions notamment des nord-africains.
据证实,寻求庇护者是袭击的肇事者一,特别是北非人。
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:股难民和寻求庇护者的涌入,欧洲的紧张气氛正在上升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释