有奖纠错
| 划词

Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

它们藏身于内,难以清除。

评价该例句:好评差评指正

Réalise deux trous pour les yeux à l'aide de ton feutre, dans le drap blanc.

在白色上挖两个洞作为眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Je me cachais la tete sous les draps.

我把脑袋埋在里。 -- 还凑合,至少没把脑袋埋马桶里。

评价该例句:好评差评指正

Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.

一般都是成双使用。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le produit paquet.Chirurgie paquet.Anesthesia paquet.Mask.Hat.Feuilles, et ainsi de suite.

产品有产包.手术包.麻醉包.口罩.帽子.等。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, Rapport du Groupe spécial, par.

“欧盟—棉案”,专家组报告,第6-87段:“…我们认为,可允许对第2.2.2 (ii) 条作以下解释:确定计算推定正常价值所使用的利润额时,可将非正常贸易过的销售排除在外。”

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.

见“欧盟—棉案”,上文脚注14。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport du Groupe spécial, par. 6.85.

见“欧盟—棉案”,专家组报告,第6.85段。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 80.

见“欧盟—棉案”,上诉机构报告,第80段。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 81 à 83.

见“欧盟—棉案”,上诉机构报告,第81-83段。

评价该例句:好评差评指正

Certaines résidences possèdent des services spécifiques: ménage dans les parties communes, fourniture des draps, gardiennage permanent, etc.

某些公寓还提供一些特殊服务:公共部分的打扫、提供、常驻保安看守等。

评价该例句:好评差评指正

Les salles sont pourvues d'un lit avec un matelas, un oreiller, une taie d'oreiller, des draps et une alèse.

房间里有一张,备有套、套。

评价该例句:好评差评指正

Produits textiles: draps de lit, couette, des moustiquaires, des enfants, l'enfant rampe, oreillers, serviettes de bain et ainsi de suite.

,被套,蚊帐,被,毛巾等。

评价该例句:好评差评指正

Une autre opération: l'hôtel des fournitures, des draps, couette, Zhen Xin, rideaux, couvertures, rideaux de douche, serviettes de toilette, et d'autres catégories.

酒店用品,,被套,心,窗帘,椅套,浴帘,毛巾类等。

评价该例句:好评差评指正

Maman a trié ses habits, mis de côté ceux qui sont trop petits ou trop grands et lavé les draps et couvertures de son lit.

啊,被子啊,睡袋啊,乘着大好的天气都给他洗了晒了。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de divers types de services de l'usine, de l'assurance des vêtements de travail, l'usure, le T-shirt, linge de maison, couture, et d'autres produits.

本公司专业生产各类厂服,劳保工作服,职业装,文化衫,,等缝纫产品。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lits ont des draps spéciaux qui s'arrêtent au niveau des aisselles de la femme mais seulement au niveau de la taille de l’homme allongé à ses côtés.

(你会发现)所有的都很特别, 它们刚好齐直女人的腋却只够遮住旁边男人的腰.

评价该例句:好评差评指正

Je suis attachée à la non-traditionnelles du processus de production d'héritage et de développement du projet sont: le comté de l'ombre, la main des feuilles tissu grossier, la poterie noire.

我公司致力于民间传统工艺的传承生产及开发,项目有:华县皮影、手工粗布、黑陶。

评价该例句:好评差评指正

Production de divers paragraphes de l'article 86 pouces de tissu fini ou de tissu, hotel draps de lit, le prix favorable, vous pouvez appeler ou à venir pour discuter de visite, je vous remercie!

生产各种86英寸段条坯布或成品布,酒店宾馆的,价格从优,可以来电商谈或前来参观,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Elle ressemble maintenant à une ville fantôme, tous les édifices publics, magasins et habitations privées ayant été saccagés et incendiés, tandis que l'hôpital a été entièrement vidé : tous les médicaments, meubles, lits et draps ont été emportés.

现在,这个市镇已经被废弃,所有公共建筑物、商店住宅都遭抢劫并放火焚烧,医院的所有药品、家具、都被抢劫一空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Oui, petit déjeuner et draps inclus dans le prix.

对,都包含在价格中。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Au milieu, il y a un lit recouvert d'un drap en soie.

屋中央,有一张铺着丝质

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis venue te porter du linge.

“我过来给你换。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit laconiquement le médecin en laissant retomber le drap qui recouvrait le visage de Valentine.

“是的”医生简洁地回答,放手把又盖在姑娘身上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克妮珂莱特在撕衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dudley et Harry partagèrent une chambre avec des lits jumeaux et des draps humides qui sentaient le moisi.

达力哈利住一个有两张位的房间,潮湿的散发着一股霉味。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je te donne le cadre et la feuille.

我把框架给你。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月

Elle lavait vos draps de petits vicieux pleins de taches depuis vingt ans.

她洗你们这些小坏蛋满是污渍的已经二十年了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Donc il va récupérer des draps qu'il arrache.

他要去撕一些

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il va descendre grâce à ses draps dans une basse cour au mur très élevé.

他将利用从一堵非常高墙的后院下滑下去。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月

Ma mère lavait les draps du collège, depuis vingt ans… C'est pour cela qu'on m'avait pris gratuitement.

我妈妈为学校洗已经二十年了… … 这就是为什么他们免费收留我的原因。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Morrel ne voyait rien ; il avait saisi la main glacée de Valentine, et ne pouvant parvenir à pleurer, il mordait les draps en rugissant.

但莫雷尔没有看见这一切;他抓住瓦朗蒂娜那只冰冷的手,他欲哭无泪,呻吟着用牙齿咬着

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il dresse alors une poutre contre le mur, au créneau duquel il attache Le reste du drap et le voilà qui recommence à descendre.

他竖起一根木梁抵住墙,在墙头将剩余的系好, 再次开始下降。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Ils se sont également procuré des draps en assez grand nombre pour franchir ces 40 mètresres de remparts, mais les évadés sont repris 10 jours plus tard.

他们还弄到了相当数量的便越过40米高的城墙,但逃脱者在10天后被抓了回来。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On craint le pire, une des dames qui le gardaient lui voulait tirer le drap sur le visage, dit Joinville, autant dire qu'on l'a cru mort à un moment.

人们担心最坏的情况发生, 据儒安维尔记载, 其中一位看护他的女士试图将拉到他的脸上,这几乎意味着人们一度为他已经去世。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月

Pour les achats qui comprennent notamment l'énergie, les fournitures des enseignants, les bureaux des fonctionnaires des ministères, les draps des EHPAD publics ou les chaises des salles d'attente des hôpitaux.

包括能源、教师用品、部委公务员办公室用品、公立养老院的或医院候诊室的椅子等采购。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Ses repas étaient servis dans de la vaisselle en argent, dont l'assiette, là, jetée par la fenêtre, et ses draps et vêtements étaient changés régulièrement, ce qui était un luxe énorme à l'époque.

他的具都是银制的,比如那只被他从窗口扔出去的盘子,而且他的衣物也定期更换,这在当时可是极大的奢侈。

评价该例句:好评差评指正
Broute

On n'a plus de matériel médical, on a des restrictions sur le nombre de fois on doit changer les draps par chambre, on n'a même plus de gants pour sculpter les résidents !

我们没有更多的医疗设备, 我们对每个房间更换的次数有限制,我们甚至没有雕刻居民的手套!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma, le menton contre sa poitrine, ouvrait démesurément les paupières ; et ses pauvres mains se traînaient sur les draps, avec ce geste hideux et doux des agonisants qui semblent vouloir déjà se recouvrir du suaire.

艾玛的下巴靠在胸前,两只眼睛大得像两个无底洞;两只手可怜巴巴地搭在上,就像人之将死其心也善,其形也恶,恨不得点用裹尸布遮丑一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'odeur de sa peau collait à mes draps. Dans le salon, le canapé portait encore la trace du moment où elle s'y était assise. Une petite mort m'était entrée dans le sang et se promenait maintenant dans la maison vide.

我的上还留着她的体香。客厅里的沙发似乎还是她坐在那里的样子。可是,死一般的静寂已经渗透进我的血液,此时此刻就在这间空荡荡的房子里游荡着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machmètre, macho, mâchoire, mâchon, mâchonnement, mâchonner, mâchouiller, mâchure, mâchurer, macigno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接