有奖纠错
| 划词

1.Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.

1.处理系统亟须改进。

评价该例句:好评差评指正

2.Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.

2.对长期固体处理作出规划。

评价该例句:好评差评指正

3.On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.

3.这些措施可适用于处理设施。

评价该例句:好评差评指正

4.Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

4.道系统保障了100%处理

评价该例句:好评差评指正

5.L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.

5.石油化工产品处理也造成环境问题。

评价该例句:好评差评指正

6.De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.

6.同样,石油化工产品处理也是造成环境问题一个根源。

评价该例句:好评差评指正

7.Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.

7.,某些设施(处理设施)需要有起码经营规模。

评价该例句:好评差评指正

8.L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.

8.《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行处理管理准则。

评价该例句:好评差评指正

9.Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.

9.所有固体处理采用最新技术。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains pays ont fait savoir qu'ils n'ont pas accès à des installations appropriées de traitement des déchets dangereux.

10.一些国家宣称没有使用适当有害处理设施。

评价该例句:好评差评指正

11.Le traitement inadéquat des déchets toxiques provenant de la consommation d'électricité a entraîné la contamination des eaux.

11.由于对用电产生有毒处理不当造成染。

评价该例句:好评差评指正

12.Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.

12.但是,这些标准可以被用来确保以环境友好方式进行处理

评价该例句:好评差评指正

13.La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.

13.碱还原涉及对带有散状金属碱进行处理

评价该例句:好评差评指正

14.L'ensemble de la population a accès à des équipements appropriés pour l'évacuation des excréments et des déchets organiques.

14.全体居民都可使用适当排泄物和有机处理设施。

评价该例句:好评差评指正

15.Des problèmes du même ordre se sont posés pour le calcul des émissions provenant de l'élimination des déchets.

15.在计算和估算处理排放量时也遇到了类似问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.

16.一些病媒传染疾病,登革热,与固体处理不当有关。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité a également pris note de l'existence d'un système d'élimination des déchets pour la protection de l'environnement.

17.委员会还注意到已有一种处理系统可用于环境保护方面。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.

18.一些国家规定要求将含有五溴二苯醚之类组件作为危险处理

评价该例句:好评差评指正

19.La fermeture par les militaires israéliens des décharges a compliqué la gestion des déchets solides en Cisjordanie.

19.以色列军队关闭了垃圾填埋场,也使西岸固体处理变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

20.La prévention des déchets éliminerait donc la consommation d'énergie considérable employée dans les trois méthodes traditionnelles d'élimination.

20.因此,能防止产生,就完全不再需要耗用三种传统处理方法所用大量能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Le traitement du déchet dangereux vient d'être inventé !

危险废物技术问世!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

2.Et les produits dangereux tels que les huiles de vidange, déposés en déchetterie.

而像废油这样有害物质可以拿到废物

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En effet le système d'évacuation des déchets -et aussi des excréments- est hyper mal foutu !

事实上,这座城市废物系统 - 还有排泄物 - 非常糟糕!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

4.Ils renferment des produits chimiques polluants et doivent être rapportés en bornes dédiées en magasin ou à la déchetterie.

它们含有污染性化学物质,应该被放到商店里专用垃圾箱或废物

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Le maire justifie le retard par une réorganisation compliquée du traitement des déchets.

市长通过对废物进行复杂重组来证明推迟性。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

6.Elles sont parfois détournées de leur usage, pour devenir, par exemple, un hangar ou une déchetterie.

它们有时会偏离原定用途,例如变成机库或废物机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

7.L'essor du tourisme et l'absence d'infrastructures de traitement des ordures aggravent le problème d'année en année.

蓬勃发展旅游业和缺乏废物基础设施正在年复一年地加剧这个问题。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

8.Ils estiment avoir d'autres leviers pour ralentir le traitement des déchets.

他们相信他们还有其他方法可以减慢废物速度。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Ils fixent un prix très attractif, 180 euros la tonne de déchets à traiter.

他们设定了一个非常有吸引力价格,每吨废物 180 欧元。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.D'abord, le prix du carburant pour faire rouler les camions, mais aussi le gaz et l'électricité pour traiter les déchets.

首先,运行卡车燃料价格,还有废物天然气和电力。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

11.Sinon, elle peut être rapportée dans un bac dédié dans les magasins de jouets qui en organisent désormais la collecte ou bien déposés en déchetterie.

否则,它就会被送回现在组织收集玩具商店专用垃圾桶里,或者被带到废物

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Tout démarre près d'Anvers, en Belgique, en 2018. Le réseau propose à cette déchetterie de traiter une partie de ses déchets à moindre coût.

这一切始于 2018 年比利时安特卫附近。该网络为该回收中提供了以较低成本部分废物机会。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

13.Plusieurs contrats ont, d'ores et déjà, été signés, notamment avec EDF pour la construction de centrales solaires, ou encore avec Veolia et Suez pour le traitement des déchets.

已经签署了几份合同,特别是与法国电力公司签署太阳能发电厂建设合同,或与威立雅和苏伊士废物合同。机翻

「RFI简易法语听力 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

14.Des limites seront levées concernant les frais des services portuaires, y compris les frais pour le chargement des conteneurs, le traitement des déchets des navires et l'alimentation en eau.

港口服务费将取消限制,包括集装箱装载费、船舶废物费和供水费。机翻

「CRI法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

15.Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于焚烧城市废物准则,以适应城市生活垃圾迅速增加。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.On pouvait légitimement se poser la question concernant tout d'abord la nature des déchets et ensuite leur traitement, parce qu'on a vu aucun déchet être traité sur place.

我们可以合地问自己这个问题,首先是关于废物性质,然后是它,因为我们没有看到现场废物.机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Le tournant hygiéniste bouleverse heureusement les mentalités, et petit à petit on prend conscience que l'évacuation des déchets et des eaux usées n'est pas un confort, mais une priorité absolue.

幸运是,卫生革命改变了人们思想,他们逐渐意识到,废物和污水不仅仅是一种舒适,而是绝对优先事项。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

18.On n'a pas de traitement des déchets et on n'a pas non plus de transports réguliers vers Valence." " On comprend que certaines choses prennent du temps, mais on a besoin de délais, d'instructions claires.

我们没有废物, 也没有定期运输到瓦伦西亚。 ”“我们知道有些事情需要时间,但我们需要最后期限和明确指示。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

19.La Commission européenne voudrait créer dans l’Union un marché unique du recyclage, autrement dit : cesser de traiter nos déchets comme des ordures. Pour l’heure, seuls 30 % des objets plastiques jetés par les Européens sont recyclés.

欧盟委员会希望在欧盟建立一个回收利用单一市场,换句话说:停止将我们废物当作垃圾。目前,欧洲人丢弃塑料制品中只有30%是回收利用机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

20.La France a pris un certain nombre d’initiatives et de mesures dans les domaines de l’énergie, des transports, du traitement des déchets, de la conservation des paysages et de la biodiversité pour respecter ses engagements vis-à-vis de la communauté internationale.

法国在能源、运输、废物、景观保护和生物多样性等领域采取了一系列倡议和措施,以履行其对国际社会承诺。机翻

「高级法语听说教程」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接