有奖纠错
| 划词

Il est urgent de moderniser le système d'évacuation des déchets du territoire.

领土废物处理系统亟须改进。

评价该例句:好评差评指正

Planifier l'élimination des déchets solides à long terme.

对长期固体废物处理作出规划。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait les appliquer dans les installations de traitement des déchets.

这些措施可适用于废物处理设施。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%废物处理

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.

石油化工产品废物处理也造成环境问

评价该例句:好评差评指正

De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.

同样,石油化工产品废物处理也是造成环境问个根源。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines installations (par exemple, pour le traitement des déchets) exigent un niveau minimal d'activité.

,某些设施(废物处理设施)需要有经营规模。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets.

《马德里议定书》附件三规定了缔约国进行废物处理废物管理准则。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les techniques les plus récentes dans toutes les opérations de traitement des déchets solides.

所有固体废物处理采用最新技术。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont fait savoir qu'ils n'ont pas accès à des installations appropriées de traitement des déchets dangereux.

些国家宣称没有使用适当有害废物处理设施。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement inadéquat des déchets toxiques provenant de la consommation d'électricité a entraîné la contamination des eaux.

由于对用电产生有毒废物处理不当造成水质污染。

评价该例句:好评差评指正

Des normes pourraient toutefois être appliquées pour minimiser les effets du traitement des déchets sur l'environnement.

但是,这些标准可以被用来确保以环境友好方式进行废物处理

评价该例句:好评差评指正

La réduction alcaline consiste à traiter les déchets par un alcalin métallique dispersé.

碱还原涉及对带有散状金属碱废物进行处理

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population a accès à des équipements appropriés pour l'évacuation des excréments et des déchets organiques.

全体居民都可使用适当排泄物和有机废物处理设施。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes du même ordre se sont posés pour le calcul des émissions provenant de l'élimination des déchets.

在计算和估算废物处理排放量时也遇到了类似

评价该例句:好评差评指正

Certaines maladies à vecteur, comme la fièvre dengue, sont dues à une mauvaise élimination des déchets solides.

些病媒传染疾病,登革热,与固体废物处理不当有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également pris note de l'existence d'un système d'élimination des déchets pour la protection de l'environnement.

委员会还注意到已有废物处理系统可用于环境保护方面。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la réglementation impose avant le broyage la séparation des pièces contenant des substances dangereuses.

些国家规定要求将含有五溴二苯醚之类组件作为危险废物处理

评价该例句:好评差评指正

La fermeture par les militaires israéliens des décharges a compliqué la gestion des déchets solides en Cisjordanie.

以色列军队关闭了垃圾填埋场,也使西岸固体废物处理变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des déchets éliminerait donc la consommation d'énergie considérable employée dans les trois méthodes traditionnelles d'élimination.

因此,能防止产生废物,就完全不再需要耗用三种传统废物处理方法所用大量能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抗癫痫的/抗癫痫药, 抗淀粉糖化酶, 抗丁, 抗冻的, 抗冻混凝土, 抗冻剂, 抗冻性, 抗毒, 抗毒单位测定法, 抗毒的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le traitement du déchet dangereux vient d'être inventé !

危险技术问世!

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et les produits dangereux tels que les huiles de vidange, déposés en déchetterie.

而像油这样的有害物质可以拿到中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet le système d'évacuation des déchets -et aussi des excréments- est hyper mal foutu !

事实上,这座城市的系统 - 还有排泄物 - 非常

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ils renferment des produits chimiques polluants et doivent être rapportés en bornes dédiées en magasin ou à la déchetterie.

它们含有污染性的化学物质,应该被放到商店里的专用垃圾箱或中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Elles sont parfois détournées de leur usage, pour devenir, par exemple, un hangar ou une déchetterie.

它们有时会偏离原定用途,例如变成机库或中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

L'essor du tourisme et l'absence d'infrastructures de traitement des ordures aggravent le problème d'année en année.

蓬勃发展的旅游业和缺乏基础设施正在年复一年地加剧这个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ils estiment avoir d'autres leviers pour ralentir le traitement des déchets.

他们相信他们还有其他方法可以速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils fixent un prix très attractif, 180 euros la tonne de déchets à traiter.

他们设定了一个非常有吸引力的价格,每吨待 180 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, le prix du carburant pour faire rouler les camions, mais aussi le gaz et l'électricité pour traiter les déchets.

首先,运行卡车的燃料价格,还有的天然气和电力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Sinon, elle peut être rapportée dans un bac dédié dans les magasins de jouets qui en organisent désormais la collecte ou bien déposés en déchetterie.

否则,它就会被送回现在组织收集的玩具商店的专用垃圾桶里,或者被带到中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Des limites seront levées concernant les frais des services portuaires, y compris les frais pour le chargement des conteneurs, le traitement des déchets des navires et l'alimentation en eau.

港口服务费将取消限制,包括集装箱装载费、船舶费和供水费。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于焚烧城市的准则,以适应城市生活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On pouvait légitimement se poser la question concernant tout d'abord la nature des déchets et ensuite leur traitement, parce qu'on a vu aucun déchet être traité sur place.

我们可以合理地问自己这个问题,首先是关于的性质,然后是它的,因为我们没有看到现场.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Commission européenne voudrait créer dans l’Union un marché unique du recyclage, autrement dit : cesser de traiter nos déchets comme des ordures. Pour l’heure, seuls 30 % des objets plastiques jetés par les Européens sont recyclés.

欧盟委员会希望在欧盟建立一个回收利用的单一市场,换句话说:停止将我们的当作垃圾。目前,欧洲人丢弃的塑料制品中只有30%是回收利用的。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

La France a pris un certain nombre d’initiatives et de mesures dans les domaines de l’énergie, des transports, du traitement des déchets, de la conservation des paysages et de la biodiversité pour respecter ses engagements vis-à-vis de la communauté internationale.

法国在能源、运输、、景观保护和生物多样性等领域采取了一系列倡议和措施,以履行其对国际社会的承诺。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le but du jeu, c’est de se dire que ce que l’on a dépensé en plus d’un côté, il faut qu’on l’économise de l’autre à la fois, encore une fois, dans le traitement des déchets et à la fois des économies d’énergie.

游戏的目标是说,除了一方之外,我们花了多少钱,我们必须在另一方面节省,同时,再次,在和节能方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抗风锚, 抗风鸟类, 抗风阻(运动)服, 抗辐射, 抗腐剂, 抗腐蚀, 抗副交感神经的, 抗感明, 抗干扰, 抗干扰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接