有奖纠错
| 划词

Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée.

为大会其他与会者安排明确标明的座席

评价该例句:好评差评指正

Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence.

为会议其他与会者安排明确标明的座席

评价该例句:好评差评指正

Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la session.

为届会其他与会者安排明确标明的座席

评价该例句:好评差评指正

Beijing, Shanghai Call Center sièges sur un total de 240, couvrant une superficie de près de 1500m2.

北京、上海两地的电话中心座席共240个,面积近1500m2。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.

露台区共333个座席,其中50个给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour Israël comme, hélas, pour beaucoup d'autres réunis autour de cette table, la terreur n'est pas une question technique.

对以色列来说——令人遗憾的是,对这个座席周围的多其他人来说也使如此——恐怖不是一个技术性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Ghana des paroles aimables qu'il m'a adressées.

我感谢加对我说的客气话。 我邀请他在理事会会议厅边为他保留的座席上就座。

评价该例句:好评差评指正

Au total, chaque délégation disposera de six sièges aux séances d'ouverture et de clôture qui se tiendront dans la salle de l'Assemblée générale.

在大会堂举行开幕式和闭幕式期间,每个共有六个座席

评价该例句:好评差评指正

Les autres participants se verront également attribuer des cartes d'accès, en fonction du nombre de sièges qui leur sera réservé dans la salle.

除了政府团外,还根据全会馆的座席情况向其他与会者发全会馆的出入证。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants seront invités à prendre la parole depuis leur siège et ils seront vivement encouragés à éviter de lire des déclarations écrites.

邀请所有与会者在座席上发言,并鼓励发言者避免照稿宣读。

评价该例句:好评差评指正

Dans la salle de conférence 7 du Centre Cintermex, chaque délégation gouvernementale disposera de quatre sièges, deux à la table de conférence et deux autres en retrait.

在Cintermex第7会议室,每个政府获得四个座席,两个在桌边,两个在后面。

评价该例句:好评差评指正

Elegant environnement d'entreprise, un service de qualité, il ya 80 sièges, Voyage organismes et de groupes de recevoir, de vos loisirs, les échanges commerciaux entre le premier choix.

公司环境幽雅,服务周到,有座席80位,可接待团体及旅行社,是您休闲、商务交往首选之地。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des délégations sont priés de ne pas prendre de photos dans la salle de l'Assemblée générale et de ne pas accepter d'appels sur leur téléphone portable pendant les séances.

谨请各团成员不要在大会堂照相,也不要在座席上接听移动电话。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'auditorium B, situé au niveau 4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.

设在会议大楼 -4层的礼堂B是主要委员会开会的地方,在那里每一政府获得两个座席,一个在会议桌边,一个在后面。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-trois sièges se trouvant au quatrième balcon seront attribués aux représentants de la presse et les 230 sièges restants seront réservés pour les personnes invitées par les délégations qui prendront la parole à cette séance.

记者团得到53个四楼露台座席,其余230个座席给在特定会议上发言的团的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正

Dans la salle de conférence 2 (Nusantara Room), située au premier étage du Centre, où se tiendront les autres réunions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, l'un à la table de conférence et l'autre en retrait.

设在会议中心一楼 Nusantara厅(第2会议室)是举行其他会议的地方,在那里每一政府获得两个座席:一个在会议桌边,一个在后面。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux membres que les déclarations au titre du droit de réponse sont limitées à dix minutes pour la première intervention et à cinq minutes pour la seconde et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

我愿提醒各位成员,行使答辩权的第一次发言限于10钟,第二次发言限于5钟,而且团应在其座席上发言。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux membres que les déclarations faites dans l'exercice du droit de réponse sont limitées à 10 minutes pour la première intervention et à 5 minutes pour la seconde intervention et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

我谨再次提醒各位成员,行使答辩权的首次发言以10钟为限,第二次发言以5钟为限,而且应当由团在其座席上进行。

评价该例句:好评差评指正

Avant de donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote, je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place.

在请希望在决前解释投票理由的团发言之前,我想提醒各团,解释投票的发言以10钟为限,应在各座席上发言。

评价该例句:好评差评指正

À la séance d'ouverture de la Conférence et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle de conférence 1, chaque délégation gouvernementale aura droit à six places, trois à la table de conférence et trois autres en retrait.

在会议开幕式以及随后在第1会议室举行的全体会议上,指定每个政府团拥有六个座席,三个在会议桌边,三个在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment, rudimentaire, rudiments, rudistes, rudite, rudoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接