Beaucoup de cas de violence sexuelle continuent à faire l'objet d'arrangements extrajudiciaires à l'amiable.
很性暴力案件继续通过庭外和解。
Le médiateur a obtenu le règlement d'une affaire au titre de la loi; l'affaire concernait une étudiante qui était enceinte, l'université avait décidé en conséquence qu'elle ne pouvait pas participer à un cours durant ses études juridiques.
监察员办公室依据该法达成了一项庭外和解;在该案件中,一位大学生怀孕后,学校决定这位学习法律生不能参加一个课程。
Le médiateur, les syndicats ou le demandeur lui-même avaient accepté un règlement dans 16 affaires et il y avait eu des décisions judiciaires dans trois affaires (le médiateur avait saisi le tribunal une fois, les syndicats deux fois).
平等机会监察员办公室、工会或投诉者本人达成了16项庭外和解,3项法庭判决(其中1起由机会平等监察员办公室提起,2起由工会提起)。
Par ailleurs, l'Équipe spéciale a appris qu'une action civile intentée par les concurrents du fournisseur aux États-Unis avait fait l'objet d'un règlement négocié d'un montant d'environ 40 millions de livres sterling, soit plus de 74 millions de dollars.
另一方面,工作队得知由美国境内几家竞争对手提起一项民事诉讼以赔偿大约4 000万英磅(7 400万美元)庭外和解协议收场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。