有奖纠错
| 划词

Un groupe de travail de « l'audiencement des affaires » a permis un suivi accru des dossiers et des procédures.

已通过一安排”工作组对案件和诉讼程序加强监测。

评价该例句:好评差评指正

Sur 380 dossiers fixés au rôle, 67 dossiers ont été clos par 67 arrêts, dont 24 condamnations à mort.

表上所排的380案件有67案件被判决,包括24宗死刑判决。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur et la personne concernée peuvent demander à la Chambre préliminaire le report de l'audience de confirmation des charges.

检察官或该人可以请求预推迟确认指控讯的

评价该例句:好评差评指正

À Bujumbura, la chambre criminelle a examiné et clos six des 80 dossiers inscrits au rôle au cours de 13 audiences publiques.

在布琼布拉,刑事法在十三次公理和判决了80排在表上的案件的六

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qui ont été soulevées au cours des dernières sessions sont encore les rôles surchargés, ce qui pose des problèmes aux associations qui assurent le transport des témoins et des parties civiles.

与上几次期间提出的困难一样,这一次也是排得太满,令为证人和原告提供交通的各协会面对很多困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice actuel a déclaré au Groupe que le Gouvernement libérien entendait inculper certains de ces individus au mois de novembre, une fois que les tribunaux auront commencé leur session d'hiver.

现任司法部长告诉专家小组,政府将在11月法院冬季始后起诉这些人的一部分人。

评价该例句:好评差评指正

La chambre criminelle de Ngozi n'a, quant à elle, examiné aucun dossier sur les 39 qui étaient inscrits au rôle. Tous les dossiers ont été remis; la principale cause de remise reste la non-comparution des témoins et parties civiles.

Ngozi的刑事法在39排在表上的案件也未能理,所有的案件都被推迟理,主要原因是原告证人不出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁, 氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚, 氨基萘酚二磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接