L'éventail des mesures de confiance est large.
信任措信任与安全措内容广泛。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有外交关系的国家。
Sept Parties (22 %) ont créé des OCN ou prévoient de le faire.
缔约方(22%)已经起或正在计划国家协调机构。
Nous devons devenir les propriétaires et non pas les prisonniers des systèmes que nous créons.
我们必须是自己的制度的主人,不能为自己的制度的囚犯。
Les résultats obtenus ont été plus ou moins probants selon la nature des objectifs poursuivis.
网络取得不同程度的功,这取决于要的网络的具体性质。
Il faut mettre au point des capacités de planification additionnelles pour les périodes de « surcharge ».
需要另外激增规划能力。
Nous sommes prêts pour une nouvelle Afrique.
我们随时准备新非洲。
Des mécanismes de consultation appropriés doivent être mis en place.
必须适当的协商机制。
Appui à la diffusion des connaissances par les réseaux.
通网络支助信息交流。
L'élaboration de projets économiques et de redressement conjoints.
联合重经济项目。
Un mécanisme de règlement des différends a été mis en place.
一项解决争端制度已经。
Combattre la pauvreté c'est aussi consolider la paix.
战胜贫困意味着平。
La France défend la mise en place de contributions internationales de solidarité.
法国同意国际团结捐助。
Au Soudan, l'état de droit n'est toujours pas une réalité.
苏丹始终没有法治社会。
Forger des coalitions internationales pour l'action et le changement.
国际行动变革联盟。
Une permanence téléphonique a été instituée pour recevoir les plaintes.
起了接受投诉的热线。
Il n'existe pas encore de culture à l'échelle du système.
一种全系统文化还有待。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备新的领导。
Les élections sont elles-mêmes un élément vital de la consolidation de la sécurité.
选举本身就是安全的关键。
Des deux côtés, des mesures visant à rétablir la confiance devront être rapidement prises.
需要双方即采取信任措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?
您想建立牢不可破友谊吗?
Un lien est établi entre deux réalités.
两个现实之间建立了联系。
Mais comment mettre en place cette 6e République ?
但是如何建立第六共?
C'est ce qui va vous permettre de construire une bonne base.
将使你建立良好基础。
Le lien avec les oiseaux est établi.
恐龙与鸟类联系建立起来了。
Je me suis créé une vraie routine d'apprentissage.
我建立了一个真正学习常规。
Il n'y a pas tant de rivières et de montagnes pour accueillir des barrages.
没有那么多河流来建立水坝。
On a crée des liens et ils sont super touchants.
建立了联系,他们都超级感人。
Ils ont notamment utilisé des tubes en verre pour construire leur modèle.
他们特别使用玻璃管来建立模型。
La persécution des araignées n’y était pas organisée.
对蜘蛛消灭计划还没有建立。
C'est vraiment un outil efficace pour prendre confiance en soi.
真是一个有工具,可以帮助你建立信心。
C'est des relations qui se font avec le temps.
些关系是随着时间逐渐建立起来。
Nous construirons notre nouvelle ville sur la commune de Saint-Sauveur.
我们将会在圣索沃尔建立一座新城市。
Et on a commencé à se faire une réputation comme ça, quoi.
我们开始去建立一种样好口碑。
Je voudrais m'installer et fonder une famille le plus vite possible !
我想尽快安定下来,建立一个家庭!
Ses amitiés semblaient fondées sur la même religion de bonhomie.
他宽厚性格正是建立友情基础。
Elle me permet aussi de créer du lien avec les gens.
它还能让我与人们建立联系。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品形象基于一系列趋势而建立。
Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.
他建立了一个舒适且供暖良好住所。
La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.
匈牙利正在为即将到来移民建立接待设施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释