有奖纠错
| 划词

Le Comité a procédé à un ajustement pour tenir compte du fait que le remplacement des fondations n'était pas nécessaire.

小组作了调整,以反映该建筑物基础部分无需重新建造这一点。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cet amendement, l'État est tenu de rendre les nouveaux bâtiments et les nouvelles infrastructures accessibles aux handicapés.

该修正案规定国家有义务建造方便残疾人出入建筑物基础

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale a décidé de ne pas détruire les bâtiments et l'infrastructure, qui n'avaient pas directement servi à la production d'aflatoxine.

特别委员会决定不销毁未直接参与生产黄曲霉毒素建筑物基础

评价该例句:好评差评指正

La remise en état des infrastructures est achevée en ce qui concerne les routes et les ponts, l'approvisionnement en eau et l'assainissement, les transports et les communications, l'énergie et les bâtiments publics.

现已修复道路桥梁、供水卫生、运输通讯及能建筑物基础

评价该例句:好评差评指正

Les politiques visant à promouvoir l'efficience énergétique dans les infrastructures stationnaires ayant une longue durée de vie, telles que les nouvelles centrales électriques et les nouveaux bâtiments, pourraient apporter une contribution importante à cet égard, voire, dans certains cas, permettre de faire des économies nettes.

高寿命长固定基础新发电厂建筑物基础效率可能会有很大帮助,在一些情况下还会节省成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe, constituée à l'échelle du système, serait chargée d'échanger périodiquement des informations sur les meilleures pratiques, les approches communes et les directives générales permettant d'améliorer la sécurité, la fiabilité et l'efficacité et le fonctionnement des installations, tout en intégrant les nouvelles technologies dans l'infrastructure des bâtiments.

立这个全联合国协作队目的是经常交流信息,了解能够加强安全、可靠、效率运作最佳做法、共同办法政策指示,并将不断发展新技术应用于建筑物基础

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, nous n'avons observé qu'une recrudescence de la violence, la poursuite des meurtres injustifiés de civils palestiniens, les amputations d'autres civils, y compris des femmes et des enfants sans défense, et la destruction des biens et de l'infrastructure, y compris du complexe de l'ONU.

迄今为止,我们看到是暴力升级、继续滥杀致使巴勒斯坦平民伤残,其中包括手无寸铁妇女儿童以及包括联合国建筑物在内财产基础受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions qui ne s'appliquaient d'ailleurs qu'aux bâtiments publics, faisaient la distinction entre les bâtiments publics de type A et ceux de type B, les seconds (à savoir notamment les écoles, les ministères et les collectivités locales) étant tenus d'aménager un seul et unique étage pour pouvoir prétendre à un permis de construire.

然而,这种安排只限于建筑物,而且,以A型B型建筑物之间区别为基础。 B型建筑物包括学校、政府各部地方当局,这些建筑物只须在某一层进行特殊安排便可以获得建筑许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les bâtiments et l'équipement du Département de médecine légale du Centre de recherche technique à Salman Pak, utilisés par le programme d'armes biologiques, ont été fortement endommagés par les bombardements aériens, tandis que d'autres installations, à savoir celles d'Al-Hakam, l'usine de production de vaccins contre la fièvre aphteuse d'Al-Dawrah et Al-Fudaliyah, sont restées intactes, puisqu'elles n'ont pas été visées.

技术研究中心在Salman Pak法证部建筑物基础因轰炸而受到严重破坏,而其他Al Hakam、位于Al Dawrah口蹄疫疫苗制造厂Al Fudaliyah,却不是袭击目标,因而没有受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿叶石, 绿衣使者, 绿茵, 绿茵茵, 绿荫, 绿荫繁花, 绿荫满窗, 绿荫面积, 绿荫如盖的园径, 绿荫效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年6月合集

Parmi ses objectifs, les objectifs de ce nouveau plan la santé des Canadiens, la protection de la nature et la construction d'infrastructures, d'équipements plus résistantes routes, ponts, canalisations, immeubles.

在其目标中, 这项目标是加大人健康,护和基础设施建设,更具弹性设备,道路,桥梁,管道,建筑物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿玉, 绿原酸, 绿藻, 绿藻类, 绿藻门, 绿皂, 绿皂石, 绿蛭石, 绿洲, 绿竹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接