有奖纠错
| 划词

Les évêques du XIIIe siècle furent des bâtisseurs de cathédrales.

13世纪的主教主教座堂的建造

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a été l'un des principaux architectes du maintien de la paix.

加拿大和平的主要建造之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres sont actuellement les premiers producteurs de logements et constructeurs des villes du monde.

贫困者目前世界上城市的最大的住房建造

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un bâtisseur de consensus.

我们都知道阿达米亚大使一位经验丰富的外交官,共识的建造

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs municipalités alloueraient des terrains à la construction de logements pour les personnes déplacées.

有几个城市将调拨土地,为流离失所建造住房。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement burundais avait demandé au Haut Commissariat de construire des logements temporaires pour eux.

布隆迪政府已经请难民署为这些返回建造临时居住房。

评价该例句:好评差评指正

Même vous n'êtes pas sensible au message de ceux qui l'édifièrent, n'hésitez pas à grimper jusqu'à Notre-Dame de la Garde.

即使你不被建造肩负的使命感动,也应该毫不犹豫的向上攀登至守护圣母教堂。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques installations de construction récente destinées aux migrants, la visite quotidienne d'un médecin généraliste est prévue.

部分最近为建造的设施由一名内科医生每天探视被拘留

评价该例句:好评差评指正

Nous-mêmes avons tenté de construire des logements pour les exclus, et on compte aujourd'hui quelque 1 400 abris temporaires.

我们自己努力为被驱逐建造住房,总共建造了约1 400个临时住房。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de pays, des installations spéciales destinées à l'internement administratif des migrants ont été construites.

一些国家建造了对作行政拘留的专门设施。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce processus, les petits constructeurs et leurs familles ont des emplois, ce qui permet de réduire la pauvreté et le chômage.

该进程给小建造及其家属提供了就业机会,从而减少了贫穷和失业。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Gouvernement ait lancé 24 projets prévoyant la construction de cités destinées aux personnes rapatriées, la question est encore loin d'être réglée.

尽管阿富汗政府发起了24个为返回建造城镇的方案,但这一仍然严重存在。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait répondre au problème de pénurie de logements en offrant des solutions technologiques d'un bon rapport coût-efficacité aux personnes désireuses de construire une maison.

该计划有可能处理住房短,为打算建造住房提供低价高效技术的选择方案。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les régisseurs et les gérants de vastes ressources naturelles, les propriétaires et les architectes d'une bonne partie du paysage et les protecteurs de précieuses ressources en sols.

农民也各种丰富自然资源的主要管理者大部分自然景观的业主和建造,也宝贵的土壤资源的保护者。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Hashim Thaçi a personnellement des contacts directs avec les familles serbes rapatriées, et des fonds publics ont été débloqués pour la reconstruction de maisons des rapatriés.

哈希姆·萨奇总理亲自向返回的塞族家庭伸出援手,为建造返回的住房分配了政府资金。

评价该例句:好评差评指正

Les grands travaux de rénovation des bâtiments publics et commerciaux ont bien avancé, de même que le relogement des déplacés revenus à Mostar et l'amélioration des infrastructures de transport.

公共和商业楼舍、为返回家园的流离失所建造的住房以及交通基础设施改善方面的主要工程也取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes ont reçu une formation dans ce domaine, et les revenus supplémentaires qu'elles en tirent leur ont permis d'améliorer leur situation et ont contribué à réduire la pauvreté.

许多妇女接受训练,成为厕所建造,这增加的收入提升了她们的地位,并有助于减轻贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait remarquer que les objections soulevées à l'encontre des barrages par les intéressés et, notamment, les principaux groupes et les organisations non gouvernementales, devaient être considérées avec attention.

委员会指出,必须认真对待包括主要团体和非政府组织在内的利害攸关反对建造大坝的意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trois gouvernorats du nord (Dahouk, Arbil et Soulaïmaniyah), Habitat a continué de construire des logements, des installations annexes et des infrastructures pour les personnes déplacées et à satisfaire d'autres besoins humanitaires.

在杜胡克、埃尔比勒、苏莱曼尼亚这三个北方省份,人居中心继续为国内流离失所建造住房、相关设施和基础设施,解决其他的人道主义需要。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait donc une place tout aussi importante à ceux qui construisent et exploitent le réseau routier et aux constructeurs d'automobiles dans les efforts visant à réduire les traumatismes dus aux accidents de la circulation.

因此,这一做法使公路系统的建造和运营者以及车辆生产商参与进来,并将其视为减少公路交通伤的同样关键的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie, lymphangioendothéliome, lymphangiome, lymphangiomyome, lymphangiosarcome, lymphangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Excellents bâtisseurs, les Mayas ont laissé des temples, des palais et des pyramides aujourd'hui envahis par la végétation.

作为优秀的建造,玛雅人留下了寺庙、宫殿和字塔,如今却被杂草所埋没。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Problème : le bâtisseur est en réalité un géant, qui travaille si vite qu'il va tenir le pari !

建造实际上是一个巨人,他的工作速度如此之快,以至于他肯定会赢得赌注!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pourquoi le constructeur est-il si proche de tirer le rideau?

- 建造为何如此接近拉开帷幕?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tout se fait à la main, comme au temps des 1ers bâtisseurs.

- 一切都是手工完成的,就像第一批建造的时代一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le constructeur de son petit pavillon, Maisons Phénix, est placé en redressement judiciaire.

- 其小型展馆,Maisons Phénix 的建造被置于接管之下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Gustave Eiffel, le célèbre constructeur de ponts métalliques, décroche le concours avec ce projet.

著名的建造斯塔夫·埃(Gustave Eiffel)借该项目赢得了竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On peut désormais se révéler chef de chantier ou bâtisseur des plus beaux monuments du monde.

我们现在可以成为世界上最美丽的纪念碑的现场管理者或建造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pourtant, ce rocher que les bâtisseurs ont pris soin de laisser bien en évidence restait jusqu'à aujourd'hui totalement mystérieux.

然而,这块被建造小心翼翼地留在显着位置的岩石直到今天仍然完全神秘。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

" Et les rentables mastodontes" , très très très appréciés, " pourraient bien se transformer en boulets pour les constructeurs" .

“还有利润丰厚的庞然大物”,非常感谢,“很可能变成建造的炮弹”。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous voulez dire que pour vous – ou plutôt pour vos bâtisseurs – un espace à quatre dimensions est quelque chose comme une mer ?

这么说,这片四维空间对于你或者说对于你的建造,是类似于海洋的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

On sait également qu’il a été un bâtisseur de cathédrale, de la basilique, de mosquée, etc. donc il y a un héritage spirituel.

我们也知道他是大教堂、大教堂、清真寺等的建造。因此有一种精神遗产。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parce que le premier témoin d'un accident, celui qui arrive le premier sur ce accident, c'est le pilote, ce n'est pas l'administrateur, ce n'est pas le constructeur d'avions.

因为飞行事故的第一目击者,当发生事故时,第一个出现在现场的,是飞行员。并不是管理人员,也不是飞机的建造

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

C’est entre 2 000 et 3 000 ans avant J-C que les premiers procédés de panification semblent avoir été élaborés par les Égyptiens (les bâtisseurs de pyramides étaient payés en pain).

在公元前2000年到3000年之间,第一个面包制作工艺似乎是由埃及人开发的(字塔建造以面包支付)。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ses bâtisseurs disaient même : « ceux qui verront cette cathédrale nous prendront pour des fous » . Juste après le portail sud, repérez le tombeau monumental de Christophe Colomb qui renfermerait les ossements de l’explorateur.

它的建造们也说,凡是来参观这座教堂的人都会为它沉迷。仅仅是在南门后面,克里斯托弗·哥伦布的纪念墓就在这里,来纪念开拓者的勇敢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Comme il y a 800 ans, à l'époque des premiers bâtisseurs, les blocs de pierres extraits des carrières de l'Oise sont arrivés par voie fluviale pour reconstruire les voûtes de Notre-Dame, détruites par l'effondrement de la flèche.

800 年前,在第一批建造的时代,从瓦兹河采石场开采的石块经河运抵,用于重建因尖塔倒塌而毁坏的圣母院拱顶。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Les petites briques des enfants bâtisseurs, et qui sont la passion d'un gamin que l'Equipe interroge, les Lego et Star wars dont il est fan, d'ailleurs sa première œuvre en Lego était un vaisseau de la saga...

儿童建造的小砖块,以及团队质疑的孩子的激情,他是乐高和星球大战的粉丝,除了他在乐高的第一部作品是传奇的船. . . . .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse, lymphogranulomatose, lymphogranulome, lymphographie, lymphoïde, lymphokine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接