有奖纠错
| 划词

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

是银,沉默是金。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

,就讲蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ouvrit pas la bouche de toute la soirée.

他整个晚上没

评价该例句:好评差评指正

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是动,

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需,你就可以与对方进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Il m'en coûte de le dire.

我感到难于

评价该例句:好评差评指正

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使,爱情也说话.

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

这是罗马教皇首次允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈直对于避孕嘘声已。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil de sécurité parle, le monde entier écoute.

安全理事会,全世界都将聆听。

评价该例句:好评差评指正

Réfléchissez avant de parler!

考虑好了再

评价该例句:好评差评指正

J'ai décidé de parler, non pas pour me défendre, car je n'en ai guère besoin.

我决定是为了自我辩解,因为我几乎没有这个需要。

评价该例句:好评差评指正

Les Néo-Zélandais, comme d'autres, sont parfois réticents à aborder ces questions.

同其他人西兰人可能羞于讨论这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais bon de parler dans le bruit quand on veut se faire entendre.

要想让人家听你说话,你就永远能在吵闹中

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'installations sanitaires mais un seau en plastique servait de tinette.

墙上个直径为8英寸见方的出气孔,是囚室的唯,通风透气度极差。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis, qui sont aussi observateur à la Commission du cessez-le-feu, sont aussi réduits au silence.

美国也是停火委员会的观察员,也被阻止

评价该例句:好评差评指正

Dans le doute, abstiens-toi.

〈谚语〉拿稳, 少。拿稳, 要干。

评价该例句:好评差评指正

Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.

把准备好的馅料填在火鸡肚子里,并将用厨房专用细线缝起来。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dotées de moyens d'ouverture et de fermeture qui permettent la remise en état des internes.

这些均设有闭装置,以便整修内部的部件。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé d'utiliser un échantillonneur bongo standard (à ouverture de 60 centimètres de diamètre) pourvu d'un débitmètre.

建议使用带海流计的标准手鼓型网(直径60厘米)。

评价该例句:好评差评指正

Je décide , à partir d'aujourd'hui , à partir d'ici, noter les choses de la vie, parler fran?ais hadiment.

决定从今天始,从这里始,每天用法语记录生活,要大胆的说了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfocyanurate, sulfocyanure, sulfohalite, sulfohalogénure, sulfoïdal, sulfolipide, sulfolite, sulfométhylate, sulfométhylation, sulfonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.

还有拉链开口的原创设计。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Avec lui, nous rirons souvent comme une baleine.

在一起总能开口大笑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les clients sont resservis sans même avoir à le demander.

顾客无需开口就能再次享用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça veut dire qu'il y a une ouverture.

这意味着那里有一个开口

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils ne desserrèrent plus les dents de tout le trajet.

在整个路程中开口

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.

乐石儿没有气力答复,开口了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

L'ouverture facile, c'est juste un petit retour que tu viens plier comme ça déjà.

方便开口就是在这里稍微折一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la voiture, le chauffeur demanda l’adresse de Wang Miao.

上车后,司机开口家的地址。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她的交情,是可以开口的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va parler quelques instants de… la braguette.

今天要谈论一下男裤前面的开口题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jamais il n’ouvrait la bouche à Cosette de cet inconnu.

开口和珂赛特谈那个阳生人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais parlez donc ! Vous me laissez parler toute seule.

您怎么开口!让我一个人说?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais quand tu essayes d'ouvrir la bouche, ça ressemble plutôt à ça.

但当你试图开口时,却更像是这样。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je prends la parole et déclare apporter mes voix au Premier ministre.

开口了,宣布将我的选票给总理。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il a une langue, répondit sévèrement le vigneron.

开口的,”老头儿厉声回答。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

D'accord. - Et ça se prononce ouvert. Mer.

好的。它的开口度比较大。Mer。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assure-toi simplement de bien masquer le truquage de ton verre avec ta main.

只要确保你用手把玻璃杯的开口盖住就行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouves-tu difficile de demander de l'aide quand tu en as vraiment besoin ?

当你真的需要帮助时,是否很难开口求助?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Encore fallait-il les lui demander deux fois.

而且还必须向说两遍才肯开口

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emmanchure haute, pour libérer le mouvement.

开口袖窿,令活动更为自如。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfophénate, sulfophényl, sulfordoxine, sulforicinate, sulfosalicylate, sulfosel, sulfoséléniure, sulfotellurure, sulfovinique, sulfoxinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接