Il met un travail sur le chantier.
他开了。
Les travaux devraient commencer sur ces sites à la fin d'août.
这些场址的应于8月底开。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Le 25 avril, une cérémonie a marqué le début des travaux.
25举行仪式,庆祝重建作开。
Les travaux devraient commencer en septembre et octobre.
预期这些将于9月和10月开。
Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au bâtiment existant.
主要审判室的设计已经完成,并已开。
Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.
查看建的实际开和完期是有用的。
Le contrat n'indiquait pas de date pour le début des travaux ou leur achèvement.
合同没有写明项目的开期和竣期。
Un financement a été recherché pour remettre en état une filature de laine à Kandahar.
正在为坎大哈羊毛纺织厂的重新开筹集资金。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开建,响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态成破坏。
La Société en 1 Juin 2005 Début, la machine est l'un des principaux machinerie lourde license.
本公司于2005年6月1开,主要机器是重机牌。
Le 24 juillet, 50 Serbes du Kosovo se sont réunis pour empêcher le début des travaux.
24,50名科索沃塞人聚集在一起,阻止水管项目开。
Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.
但是,车站另一部分最早也将在明年夏季以前才能开。
Elle est encore nécessaire au stade avancé d'élaboration qu'a atteint le plan-cadre d'équipement.
施经理开前责任中的一个关键内容是对价值评估提出建议。
L'agence d'architectes-consultants devrait envoyer immédiatement à Bagdad une équipe de projet spécialisée dès modification.
建筑咨询公司在收到开通知书后,应该立即向巴格达派遣一个专门队。
Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.
每年都有新的路段的高速公路开剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。
Si elles sont détruites prochainement, la route pourra être construite.
如果很快将这些房屋拆除,东环路就可以开,如果延误拆除,就成法律冲突,推迟东环路的修建。
La compagnie d'électricité de Gaza continue de fonctionner à moins de 70 % de sa pleine capacité.
加沙电力公司仍然以不到其70%的全部开量运转。
Dans l'exposé de la réclamation, elle évoquait le stockage de certains biens avant le début du chantier.
索赔书提到在开之前存放了某些财产问题。
Le Gouvernement de Sainte-Hélène espère que les travaux débuteront dès que possible après la construction de l'aéroport.
圣赫勒拿希望看到开发作在修建机场之后尽快开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On commence les travaux dans deux mois.
再有两个月我们就要开工。
Allez, vous me jetez ces boîtes de médicaments et au boulot!
把药盒都扔给我 你们开工去吧!
Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.
赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工。
En France, des vallées et des cantons, des usines ouvrent à nouveau, 200 depuis deux ans.
在法,山谷和大区,工厂再次开工,两年 200 家。
Georges a bien l'intention de prendre de l'avance aujourd'hui et va commencer par faire de la pâte à choux.
乔治打算今天早点开工,他要开始制作泡芙面团。
Fermeture pendant 3 jours, officiellement pour des travaux.
闭馆3天,正式开工。
C'est la préfecture qui autorise la réouverture partielle de l'usine.
是授权部分工厂重新开工的县。
Seule 1 des 2 lignes de production est rouverte.
2条生产线中只有1条重新开工。
Une première mine devrait ouvrir en 2028, dans l’Allier.
一个矿山将于 2028 年在 Allier 开工。
Une 1re mine devrait ouvrir en 2028 dans l'Allier.
一个矿场将于 2028 年在 Allier 开工。
L'ouvrage n'avait ouvert ses portes que cet été après un chantier de plusieurs mois.
经过数月的施工现场后,这项工程于今年夏天才开工。
Résultat: il ne ne pourra pas démarrer avant l'été 2024.
结果:2024年夏天之前无法开工。
Elle démarrera cet été dans cette usine qui emploiera à terme 2000 personnes.
该工厂将于今年夏天开工,最终将雇用 2,000 名员工。
Ca fait quoi, de se dire que c'est un peu grâce à la guerre que l'entreprise remarche?
对自己说,公司又开工,有点感谢战争是什么感觉?
Pour y remédier, le gouvernement veut que 50 % des copropriétaires puissent décider de déclencher des travaux.
为解决这个问题, 政府希望 50% 的共有人能够决定开工。
Après 8 mois de fermeture, l'usine Buitoni de Caudry a rouvert ce matin.
- 在关闭 8 个月后,位于 Caudry 的 Buitoni 工厂今天早上重新开工。
Voici la nouvelle génération: une usine de 3500 m2 en banlieue parisienne, sortie de terre cette année.
这是新一代:位于巴黎郊区的 3500 m2 工厂,今年开工。
Comme les travaux commencent dans deux jours, il y a encore quelques points à préciser en ce qui concerne les sorties de secour.
因为距离开工只有两天,紧急出口上还有几个问题要明确一下。
Sur cette route forestière du Doubs, seulement 24 heures après le début des travaux, les ouvriers constatent un énorme manque.
在这条杜布斯林道上,开工仅 24 小时后,工人们就看到巨大的短缺。
Il a toujours fantasmé le futur et paradoxalement, il continue à pratiquement 100 ans, à le fantasmer et à toujours être à demain.
他总幻想着未来,但自相矛盾的是,他坚持(工作)到几乎100岁,坚持幻想未来却依然按时开工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释