La nuit tombe.Allumez la lumière.
天黑了,请开灯。
En outre, il dit avoir souffert du surpeuplement dans le centre de détention provisoire (qui ne comptait que 10 lits pour 20 à 25 personnes) et avoir eu des insomnies car la lumière y était constamment allumée.
他分拥挤的拘留中心里受到折磨(二十二十五名被拘押者只有十张床);而且何时候牢房都开灯而使他无法入睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !
(嗡嗡嗡)有个蚊房间。(开灯)开灯,它又不见啦!
Pour allumer la lumière, il faut de l’électricité produite par des centrales électriques.
要开灯,就需要发电站生产的电力。
En retournant dans sa chambre il n’alluma pas la lumière pour ne pas réveiller Mary.
回到卧室的时候,为了不吵醒玛丽,他特意没有开灯。
Ben alors Gaspard, on fait du vélo sans gilet réfléchissant et sans mettre la lumière ?
好吧,加斯帕,我骑车时不穿反光背心,也不开灯?
Moi je le mets dans le four avec la lumière allumée, ça suffit amplement. Alors ça dit quoi ?
我把它放进烤箱里,开灯,这样温度尽够了。怎么样啊?
Alors, attends, donc le premier, c'est par rapport à la lumière. Donc on peut allumer ou éteindre la lumière.
是的,这个词是和灯(lumière)相关的,也就是说我可以说开灯(allumer),或关(éteindre)灯。
En ligne de mire pour ces derniers: les lumières allumées la nuit.
的火线上:晚上开灯。
Je résume:J’ai le choix entre un lieu de passage, un placard à balais et des lampes allumées toute la journée.
我要一个过道的地方,放扫帚的柜和一个整天都开灯的办公室之间做出选择咯。
Elle accéléra le pas, récupéra la clé sous le tapis, décidée à lui trouver une nouvelle cachette et alluma en entrant.
她加快步伐,找到地毯下的钥匙,决定另找一个地方藏好,然开灯进入屋内。
La bonne allume les lampes: il est à peine deux heures, mais le ciel est tout noir, elle n'y voit plus assez pour coudre.
丫鬟开灯:才两点多,天色已经黑了,看不清缝纫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释