有奖纠错
| 划词

Cette unité de gardes des Nations Unies, qui parachève sa formation avant d'être déployée à Bagdad, sera chargée de contrôler l'accès aux installations de la MANUI et d'y effectuer des patrouilles.

联合国这支警卫队,在开赴巴格达之前正在接受培训,将制联合国援助团设施的进出口,并在设施内巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté le Roi a ordonné que tous les hôpitaux jordaniens soient ouverts, que toutes les capacités jordaniennes soient mises au service de nos frères palestiniens et que des hôpitaux de campagne soient préparés et envoyés à Gaza.

国王陛下已下令开放所有约旦医院,动用一切能力为巴勒斯坦兄弟服务,以及筹建战医院开赴加沙。

评价该例句:好评差评指正

Les unités constituées, des militaires comme de la police, ont toutefois beaucoup de mal à gagner la zone de la mission à cause des retards dans l'acheminement des marchandises au Darfour, qui résultent de multiples facteurs : matériel insuffisant pour la manutention et le fret, mauvais état des routes et difficultés à employer les transports locaux pour couvrir les besoins.

但是,由于运往达尔富尔的货物延误,建制军警部队开赴任务区的行动严重受限,货物延误的因素很多:物料装卸设用,道路状况好,利用当地市场运输能力满足货运要求困难重重。

评价该例句:好评差评指正

L'image que l'on a des opérations de maintien de la paix, c'est celle de soldats de la paix qui arrivent dans des régions déchirées par la guerre pour séparer des armées, ou des groupes ou des factions qui s'affrontent; pour aider à porter secours aux malheureuses victimes innocentes des conflits; et pour faire renaître l'espoir que la paix pourra finalement s'enraciner là où la guerre ou le conflit a semé de grandes destructions.

维持和平行动在人们头脑中的形象是,联合国部队开赴战争地区,将军队或交战团体和派别隔开;帮助向幸者、冲突的无辜受害者提供援助;以及恢复人们对和平终将在遭受战争重创的地方扎下根来的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, , 超(车), 超(速)离心法, 超(速)离心分离, 超(速)离心机, 超八,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接