Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。
B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.
左派获胜,弃权率。
Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.
在区级选举中有40%的人弃权。
Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.
根据调查,有17%的被调查者表示弃权。
C'est pourquoi la délégation indienne s'est abstenue.
因此,印度代表弃权。
Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votant.
弃权的代表视为未参加表决。
Nous nous sommes abstenus de voter sur cette résolution.
我们对这项决议投了弃权票。
Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
因此乌克兰代表决定弃权。
Les représentants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme étant non votants.
Les représentants qui s'abstiennent sont considérés comme non-votants.
弃权的代表应视为未参加表决。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表决定弃权。
Les représentants des États ratifiants qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.
弃权的批准国应视为未参加表决。
Les représentants qui s'abstiennent lors d'un vote sont considérés comme non votants.
Notre abstention porte sur le sujet de la résolution.
我们的弃权与决议的主题有关。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运动投了弃权票。
Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.
这一含混处导致加拿大此时弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourtant l’élection où l’abstention est la plus faible.
然而,那一年的弃权率是最低的。
21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.
21个弃权,即择不投票。
Et depuis 30 ans, l’abstention augmente à chaque élection.
30年来,每次,弃权率都会上升。
D’accord. Gabon, c’est bon. Par contre le Kenya c’est une possible abstention.
同意。加蓬很好。从另一方面,肯尼亚可能会弃权。
L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.
通过计算没有参加投票的民数量来衡量弃权。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
管弃权率为纪录性的48%,这次揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。
La résolution a été adoptée avec 14 voix favorables et l'abstention de la Russie.
该决议以 14 票赞成、俄罗斯弃权获得通过。
Quelques personnes les rendirent, d’autres s’abstinrent. Enfin, on commençait à oublier et elle prenait place dans le monde.
有些人退回了它们,有些人弃权。最后,我们开始忘记,她在这个世界上占据了一席之地。
Abstention forte aujourd'hui et suspense ce soir.
今天强烈弃权,今晚悬念。
Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.
美国25年来首次投了弃权票。
Il y a eu 209 voix contre et 67 abstentions.
209票反对,67票弃权。
L'abstention cette semaine au coeur de la campagne.
本周弃权是竞活动的核心。
Plusieurs abstentionnistes se sont expliqués en fin de session.
几位弃权者在会议结束解释了自己。
À retenir également, l'abstention record, 52.8% des voix.
另请注意弃权记录,52.8% 的票。
Un scrutin marqué également par un recul de la gauche et une très forte abstention.
这次还以左翼的撤退和非常高的弃权为标志。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
602 voix pour, 13 contre et 8 abstentions.
602 票赞成、13 票反对、8 票弃权。
Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.
不,等等,我会一些愚蠢的话,所以我宁愿弃权。
S'abstenir, c'est voter pour, c'est permettre à cette réforme des retraites de passer.
弃权就是投赞成票, 就是让这个撤退的改革通过。
Les abstentionnistes sont souvent les plus jeunes.
弃权者往往是最年轻的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释