有奖纠错
| 划词

Investir dans l'éducation, la santé et la réduction de la pauvreté peut permettre d'obtenir des résultats spectaculaires dans la promotion d'une paix durable.

在教育、保健和减缓贫穷方面投资,可在促进持久和平方面产生结果

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire et son remarquable document final intitulé « Un monde digne des enfants » dénotent une forte volonté politique d'améliorer la situation des enfants.

特别会议及其结果文件“建立一个适合儿童生存世界”表明了改善儿童命运政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Pour une organisation dont l'effectif dépasse à peine 500 personnes, dont 200 inspecteurs originaires de 66 pays, et qui dispose seulement d'un budget annuel de 55 millions de dollars, il faut reconnaître que ces résultats sont impressionnants.

对一个只有自66个国家500名工作员、包括200名检查员,以及以只有5 500万美元每年预算运作说,这些是结果

评价该例句:好评差评指正

Le rapport débouche sur des conclusions frappantes, qui montrent que les jeunes réagissent de façon plus positive, ouverte et productive s'ils sont traités comme des personnes connaissant parfaitement leurs propres problèmes par des chercheurs amicaux, s'abstenant de porter des jugements moraux.

本报告研究结果表明,如果研究员态度友善,不持成见,将年轻当作有关其自身专家,则年轻反应会更为积极、开放和富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux données recueillies par ces quatre satellites, des résultats intéressants ont été obtenus dans les domaines de l'utilisation des sols, des ressources en forêts naturelles et de la surveillance des crues et des feux, ces derniers étant les plus importants risques naturels en Argentine.

利用自四颗卫星数据获得了土地使用、原始森林资源以及水灾和火灾方面结果,水灾和火灾是阿根廷最有可能发生灾害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nigaut, nigelle, niger, nigeria, Nigérian, Nigérien, nigérite, night-club, nigrescent, nigrescite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接