有奖纠错
| 划词

Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.

这里开始了大彼者的法则。

评价该例句:好评差评指正

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他们把一条河的一条运河。

评价该例句:好评差评指正

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌为了加快进程,了电子游戏。

评价该例句:好评差评指正

Un tel système a récemment été introduit au Maroc.

这一制度最近刚刚摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de critères concernant la stratégie à moyen terme est importante.

重要的是为中期战略基准。

评价该例句:好评差评指正

Inscription d'études féminines au programme des universités.

在普通大学中妇女学课程。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.

已经通过生物课程逐步了性教育。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.

学校逐渐了关于性别问题的教学。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des idées et des solutions innovantes pour résoudre ces problèmes.

需要创新思想和办法处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.

第三方机制也许是有益的。

评价该例句:好评差评指正

On établira aussi un système de contrôle ventilé par sexe.

另外将以性别分列的监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.

任何改变尽可能顺利地

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également les efforts visant à introduire un plafond de 25 % des contributions individuelles.

我们支持个别摊款25%上限的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

多余的淡将改道协议三方的土地。

评价该例句:好评差评指正

Les premières avaient fait activement campagne pour l'inclusion de quotas pour les femmes.

民间社会组织强烈呼吁妇女配额制。

评价该例句:好评差评指正

Elles laisseraient entrer la lumière en abondance dans les nouvelles salles de conférence.

这些窗户为新会议室大量自然光。

评价该例句:好评差评指正

Mais des efforts énergiques sont déployés pour l'introduire à l'ONU.

但现在有人极力想把这种做法联合国。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.

如此严峻的局势要求新的创造性想法。

评价该例句:好评差评指正

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中了计算机课程。

评价该例句:好评差评指正

Les banques de développement devaient contribuer à faciliter la transformation de l'épargne en investissement.

开放银行应发挥重要作用,将储蓄投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.

它们时间状语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi introduit-on des ours dans les Pyrénées ?

为什么要把熊比利牛斯山?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Avec « certain » on va introduire une nouvelle nuance.

用certain话,会一个小区别。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est celui qui introduit le vers dans la fable en France, en vérité.

他将诗寓言,事实上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et vous allez voir que je n'ai rien introduit par hasard.

你们会看到,我没有随意任何东西。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还时间性和季节变化概念。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais réintroduire des ours en France, est-ce une bonne idée ?

但是在法重新棕熊,是个好主意吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La maîtresse introduit le son « o » avec la cursive correspondante.

老师用相应花体字“o”这个音。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Des plants de vanille furent très vite introduits sur le Vieux Continent.

香草很快就被旧大陆。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Super important, je l'ai dit en introduction.

这一点非常重要,我在部分已经说过

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Réussir la réintroduction du bouquetin dans les Pyrénées ariégeoises, c'est inscrit comme un objectif.

将阿尔卑斯野山羊重新阿列日比利牛斯地区,这是一项明确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire qu'ils introduisent un groupe prépositionnel.

这意味着它们能一个介词短语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" dont" remplace donc le complément " de son tableau" introduit par la préposition de.

所以,dont代替介词de“de son tableau”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

En effet, « dont » remplace déjà un complément introduit par « de » .

事实上,“dont”已经取代由“de”补语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors déjà, on souhaite introduire dans un premier temps l'humour français, qu'est-ce que c'est l'humour français.

我们首先希望法式幽默,什么是法式幽默呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le public avait tort, il était égaré par des envieux, mais enfin que faire ?

公众错,被嫉妒者歧途,可究竟该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors, j'ai introduit une troisième sphère, et il s'est produit un changement étonnant.

我又第三个球体,情况发生令我震惊变化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce que nous permet l'ingénierie écologique, la réintroduction des fourmis, c'est d'accélérer la restructuration.

我们所进行生态工程是重新蚂蚁,为加速重组。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aux Etats-Unis, l'avocat a d'abord été importé sous le nom aguacate

在美,牛油果起初是以aguacate名字

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接