M. WU me présente la pièce de théâtre pour les enfants « Haibao » aujourd'hui.
今天吴师长教师向本了儿童剧《海宝》。
Par exemple, la Saskatchewan fournit un financement aux organismes communautaires, aux collèges, aux employeurs et à d'autres organismes partenaires qui soutiennent l'établissement et la rétention des immigrants.
例如,萨斯喀彻省提供资金给立足社区的组织、学院、雇主及其他伙伴机构,以便对移民提供安置驻留支助,服务内容包括:评;帮助找房,获得医疗保健及子女教育;语言培训;消除书确认障碍。
Le représentant du Conseil présenterait le rapport concernant le Fonds dans le cadre de l'examen du point pertinent de l'ordre du jour, et rencontrerait et présenterait au Groupe de travail les bénéficiaires d'aides financières au titre de voyages assistant à la session.
董事会成员将在有关议程项目下介绍基金的报告,会晤向工作组出席会议的旅费补助受益。
Après cet exposé, le Président a présenté un professeur chinois et un professeur égyptien qui avaient, l'un et l'autre, réalisé une étude de cas sur leur pays en utilisant les critères de référence de l'ISAR relatifs aux bonnes pratiques en matière d'information sur la gouvernance d'entreprise.
介绍后,主席了一位中国教授一位埃及教授,他们分别利用会计准则专家组公司治理披露良好做法指导意进行了国家案例研究。
On entend par courtier en armes légères et de petit calibre une personne physique ou morale qui sert d'intermédiaire entre des parties intéressées qu'elle met en relation et qui organise ou facilite la conclusion de transactions portant sur des armes légères et de petit calibre, en échange d'un avantage financier ou autre.
对于小武器轻武器经纪可以这样界定:作为中介相关各方并安排或促成可能的小武器轻武器交易,以此换取金钱或其他形式的好处的个或实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。