有奖纠错
| 划词

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

个女人驯服狮子,让它张开

评价该例句:好评差评指正

Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.

拿起小石鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二向固结, 二向量的相等, 二向色反射镜, 二向色镜, 二向色性, 二项, 二项的, 二项方程, 二项分布, 二项式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et l’objet était enlevé, avalé par la gueule béante du tunnel, l’exédié dans les entrailles de la terre.

于是东西就被搬走,被地道张开大口吞没,被运送到地底深处。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les cages montaient, descendaient avec leur glissement de bête de nuit, engouffraient toujours des hommes, que la gueule du trou semblait boire.

。罐笼好夜间出兽一样地上兽饮水那样张开大口吞没着人群。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top, ses formidables mâchoires ouvertes, précédait les colons, et il était suivi de Jup, armé d’un gourdin noueux qu’il brandissait comme une massue.

托普张开血盆大口,站在人们前面,杰普挥动一根有节疤大棍子,象拿着棍棒舞蹈似,跟在托普后面。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le nouveau, prenant alors une résolution extrême, ouvrit une bouche démesurée et lança à pleins poumons, comme pour appeler quelqu’un, ce mot : Charbovari.

于是新生狠下决心,张开血盆大口在呼救似,使出了吃奶力气叫道:“Charbovari!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二硝基环己基酚, 二硝基氯苯, 二硝基氯化苯, 二硝基萘, 二硝基重氮酚, 二硝甲酚, 二硝散, 二硝酸异山梨糖醇, 二硝氧乙基硝胺, 二校样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接