有奖纠错
| 划词

Contribuer aux organisations qui s'occupent d'enfants handicapés mentaux d'âge préscolaire.

帮助组织的学前儿童。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.

必须要把者融入社会生

评价该例句:好评差评指正

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为者设立了康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été établis pour préparer les enfants handicapés mentaux à l'école.

成立这些中心,是为了帮助儿童做好入学准备。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 50 millions d'enfants sont handicapés mentalement ou physiquement parce qu'ils sont mal nourris.

至少有5000万儿童因营养不够而导致或身受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de préparer les handicapés mentaux en vue de leur participation à des compétitions sportives.

者做好参加动的准备。

评价该例句:好评差评指正

Richardson aurait des facultés intellectuelles limitées et souffrirait de troubles mentaux.

另据报导,Richardson而且患有精神病,但是据报导,这些情况在审讯中并有提请陪审团的注意。

评价该例句:好评差评指正

5 décembre : Conférence consacrée aux « instruments internationaux sur les questions relatives aux handicapés mentaux ».

5日,会议——“关于问题的国际法律”。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, il présentait une arriération mentale et avait de grandes difficultés à lire et à écrire.

根据提交人,她的儿,读或写都很困难。

评价该例句:好评差评指正

12 février : Séminaire sur la formation professionnelle des jeunes handicapés mentaux, Moscou.

12日,在俄国莫斯科举办了关于对青少年儿童进行专业培训的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Cette table ronde s'est intéressée à l'utilité des enfants handicapés mentaux pour les diverses couches de la société russe.

圆桌会议着重讨论社会的不同阶层如何需要已被诊断为的俄国儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur réaffirme que son fils souffrait d'arriération mentale, qu'il était incapable de communiquer et d'exprimer ses pensées clairement.

提交人重申,她的儿,因为他无法有效地与他人沟通,明确地表达自己的想法。

评价该例句:好评差评指正

Du 2 au 9 juin : Concours de chant et de danse pour les handicapés mentaux de Moscou.

2日至9日,举行了俄国莫斯科者歌舞竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Du 10 au 17 mars : Exposition d'œuvres d'art réalisées dans toute la Russie par des handicapés mentaux, Moscou.

10日至17日,在莫斯科举行全俄者艺术节。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont adopté les règles fondamentales de la Déclaration des droits du déficient mental mais pas la Russie.

首先,大多数国家已通过联合国者权利标准规则,但俄国则否。

评价该例句:好评差评指正

Ce festival permet aux handicapés mentaux d'exposer leurs œuvres et, par ce truchement, de contribuer à la vie de leur collectivité.

此艺术节使者有机会向他人展示其才艺,并由此对所在社区作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Des personnalités sont réunies pour discuter avec les grands-parents de handicapés mentaux et mettre en valeur l'apport que leurs petits-enfants peuvent faire à la société.

著名的演讲人汇聚一堂,同儿童的祖父母进行交流,并向他们展示其孙辈有益于社会的价值。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême des États-Unis d'Amérique a annulé un arrêt municipal interdisant la création d'un foyer pour handicapés mentaux, au motif qu'il était de caractère discriminatoire.

美国最高法院撤销一项市府禁止人士建住宅的法令,认为法令有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la deuxième procédure, en revanche, il a décidé qu'il fallait procéder à un examen médical à cause de nouveaux éléments (arriération mentale) avancés par l'auteur.

然而,在第二次诉讼过程中,鉴于提交人提出了的新问题,法院决定让他接受一次检。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il s'est déclaré préoccupé par les renseignements qu'il avait reçus faisant état de disparitions d'enfants et, dans quelques cas, de personnes physiquement ou mentalement diminuées.

工作组还对收到的儿童失踪报告以及残疾者失踪的个别报告表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙酮血, 丙酮亚硫酸钠, 丙烷, 丙烷分离塔, 丙烷管道, 丙烷罐, 丙烷馏除过程, 丙烷馏除塔, 丙烷脱蜡, 丙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Mais enfiiin, écrit des choses intelligentes! ! !

好歹那么弱智东西啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est un handicapé mental qui s'est perdu pendant la tempête.

他是一个弱智,在暴风雨中迷路了。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Fini les joux idiots les gamineries! -Ouais!

再也弱智游戏了 再也淘气了 -好

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cet essai à grande échelle au milieu de l'espace semblait donc maladroit, pour ne pas dire absurde si l'on s'en tenait à l'aspect purement technique.

从科研角度看,太空中这个大规模试验笨拙到弱智程度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On y retrouve aussi ce que le Reich appelle les " asociaux" (les délinquants, les mendiants, et les chômeurs), ainsi que des gens entre guillemets " intellectuellement inférieurs" , c'est à dire handicapés mentaux légers, et même psychopathes !

其中还包括帝国所社会人”(良少年)、乞丐和失业者),以及“智力低下”人,即轻度弱智者,甚至还有精神病患者!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙烯酸, 丙烯酸的, 丙烯酸剂, 丙烯酸树脂, 丙烯酸系纤维, 丙烯酸系纤维聚丙烯晴纤维, 丙烯酰胺, 丙烯酰基, 丙烯氧心得安, 丙烯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接