Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性的缺失。
On va avoir besoin d'un peu d'époxy rapide et de quelques élastique larges.
我们将需环氧树脂快速和大的弹性。
Cette idée a reçu un appui nuancé.
有人对此意见表示给予有弹性的支持。
Un nouveau système de pension variable sera bientôt mis en place.
不久将实施种新的“弹性养老金计划”。
Quand des horaires souples étaient institutionnalisés, neuf sur dix personnes en ont tiré parti.
在拥有正式弹性工作时间的人中,十分之九的人用了弹性工作时间。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用弹性工作时间的措施。
Toutefois, certaines sociétés peuvent s'adapter remarquablement bien, même dans les situations les plus désastreuses.
然而,社会可能具有极大的弹性,即在极端的情况下也是如此。
Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.
也就是在根有弹性的带子上行走,也可以说她是在不用平衡杆的情况下在钢缆上行走。
La nouvelle loi sur les conditions de travail institue aussi le droit à un horaire mobile.
新出台的《工作环境法》还纳入了弹性工作时间的权利。
Beaucoup des réponses indiquent les méthodes spécifiques utilisées, par exemple pour estimer l'élasticité de la demande.
确实,许多答复者提到其所用的具体方法,例如用来估计需求弹性的方法。
Elles représentent 80 % de l'économie indonésienne et se sont montrées plus résistantes aux forces extérieures.
这业占印度尼西亚经济的80%,事实证明,这业更具有适应外力冲击的弹性。
En dépit des tensions et de l'adversité, les familles font preuve de résistance, souvent de façon remarquable.
尽管有各种压力和逆境,家庭却常常以非凡的方式证明是有弹性的。
Ces copeaux de mousse sont souvent recyclés en thibaude de tapis (de matelassage), en particulier aux Etats-Unis.
这泡沫碎屑通常回收用于制作地毯的弹性垫层,这种应用在美国尤为普遍。
Le critère dont les États sont convenus est intentionnellement élastique et laisse une certaine marge à l'erreur.
各国所同意的检验标准故意有弹性,允许定的`误差幅度'。
Les programmes pilotes d'horaires à la carte et de travail décentralisé seront étendus en fonction de l'expérience.
将根据所得经验扩大关于弹性工时和弹性工作地的试计划。
Ainsi, une souplesse excessive est accordée aux parties, pour lesquelles il n'existe pas d'obligation d'indiquer leur lieu d'établissement.
给予了当事方过多的弹性,这当事方没有义务表明其业务的地方。
Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.
C.24. 具有竞争力和富有弹性的工业部门建立在大中小业的适当组合上。
Elles devraient aborder cette tâche dans un esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de flexibilité.
他们应本着合作、了解、政治上的现实态度和弹性的精神对待该工作。
Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.
探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。
Il faudrait ensuite calculer l'élasticité estimée de la demande pour estimer si l'on perdrait plus ou moins de ventes.
然后用估计的需求弹性来估计销售方面是否会有更多或更少的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.
阿尔贝默不声,仍沉溺在思索里。夏多·勒诺只是根富于弹性的手杖拍打的皮靴。
Les oreilles, la queue et les pieds de cochon ne seront pas servis, ils donnent du goût et du liant à la préparation.
猪耳朵,猪尾巴和猪脚将不会食,它们给道和准备的弹性。
Les consommateurs ont moins de temps pour cuisiner, ils veulent se faire plaisir, souligne Xavier Uncovitch, qui veut profiter de cette tendance au flexitarisme.
消费者们如今烹饪时间减少,却更追求享受美食, Xavier Uncovitch指,希望借此顺应弹性素食主义的趋势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释