Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。
Le système judiciaire dispense une formation aux magistrats à l'Académie judiciaire fédérale et dans les académies judiciaires provinciales en utilisant un module de sensibilisation intensive à l'égalité des sexes, en particulier à l'intention des nouveaux magistrats.
司法部门的法官们在联邦司法学院以及省司法学院训,训采用一种使对性别问题敏感的强化训练模块,特别是对新法官进行训。
Nous préconisons un mandat élargi et renforcé de protection des civils des missions de maintien de la paix de l'ONU sur le terrain, et, par conséquent, une formation intensive en la matière des membres de ces missions avant leur déploiement.
我们支持扩大并加强联合国实地维和特派团保护平民的授权,因此也支持在开展维和行动之前就此进行强化训练。
Des politiques facilitant les inculpations, les arrestations et les poursuites ont été adoptées, et tous les intervenants du système de justice (policiers, procureurs de la Couronne, fonctionnaires des tribunaux, travailleurs des services correctionnels et des services aux victimes) ont reçu une formation intensive.
制订了支持指控、支持拘捕、支持起诉的政策,该省的所有司法工作者(警察、联邦政府律师、法院官员、管教和害人服务工作者)了强化训练。
- - Des classes spéciales de langue pendant la période de transition entre l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire, dans lesquelles les élèves immigrants doués et motivés mais ayant tout de même des problèmes en néerlandais bénéficient d'une formation intensive d'une année entière en néerlandais.
在这些班级里,力和积极性很强但荷兰语不好的移民学生整整一年的荷兰语强化训练。
En outre, le Coordonnateur des secours d'urgence a mis au point un programme de perfectionnement pour améliorer les compétences et les capacités de gestion de tous les coordonnateurs humanitaires en poste, et a ouvert les ateliers de coordination des opérations humanitaires aux coordonnateurs résidents en poste.
另外,紧急救济协调员还制定了一项强化训练方案,用以改善所有现任人道主义协调员的技和管理力,并扩大了人道主义协调研讨会的规模,让现任驻地协调员参加。
Il reste essentiel que le programme de formation intensive du personnel de la marine libanaise soit complété par un soutien matériel et technique suivi à moyen et à long terme afin de permettre à ce personnel d'assumer les responsabilités et les tâches qui relèvent actuellement de la Force navale de la FINUL.
在、长期继续为黎巴嫩海军人员强化训练方案配备物资和技术支助仍然至关重要,从而使黎巴嫩海军够手海事工作队目前承担的责任和任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Nous avons des motifs raisonnables de soupçonner une formation intensive de la Turquie pour une invasion militaire du territoire d'un État souverain, la République arabe de Syrie" , a déclaré le porte-parole du ministère, Igor Konachenkov, dans un communiqué.
" 我们有合理的理由怀疑土耳其为军事入侵主权国家阿拉伯叙利亚共和国的领土而进行," 该部发言人Igor Konashenkov在一份声明中说。