Nous continuons d'espérer fermement que les mesures nécessaires seront prises à cet égard.
我继续表示最强烈地希望在方面将会采取必要的措施。
Nous espérons vivement que cette mesure encourageante et positive des pays de l'IGAD - tendant à instaurer la paix en Somalie - aura le plein appui et toute la coopération du Conseil de sécurité et de la communauté internationale en général.
我强烈地希望,发展局各国为实现索马里持久和平采取的舞人心的、积极的步骤将得到整个国际社会、特别是安全理事会的充分支持与合作。
Si ceux qui donnent la préférence à la voie pacifique et juridique et ceux qui bafouent la légalité et le droit international sont traités de la même façon, si réel que soit notre désir de paix, les différends dans ces situations ne seront pas résolus pacifiquement malgré nos voeux et en dépit de toutes les résolutions que nous pourrons adopter.
如果选择和平和法律途径的人和那些无视国际法与合法性的人受到同样的对待,那么无论我多么强烈地希望和平,在那些情况下发生的争端将不会得到和平解决,尽管我有良好的愿望和我可能通过的各种决议。
M. El-Amine (Comores) : Au nom de la délégation comorienne, que j'ai 1'honneur de conduire, et en mon nom personnel, je tiens à vous adresser, Monsieur le Président, nos chaleureuses félicitations, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session. Nous formulons le voeu ardent de voir nos travaux, sous votre direction éclairée, connaître le succès.
阿明先生(科摩罗)(以法语发言):先生,我有幸担任科摩罗代表团团长,我愿代表我国代表团及我本人对你当选为大会本届会议主席表示最热烈的祝贺,我愿表示最强烈地希望我的工作将在你开明的领导下获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。